1. vwin德赢 ac米兰
  2. 孟子
  3. 第十五节

第十五节

翻译 原文

  公都子问曰:“钧是人也,或为大人,或为小人,何也?”

  孟子曰:“从其大体为大人,从其小体为小人。”

  曰:“钧是人也,或从其大体,或从其小体,何也?”

  曰:“耳目之官不思,而蔽于物,物交物,则引之而已矣。心之官则思,思则得之,不思则不得也。此天之所与我者,先立乎其大者,则其小者弗能夺也。此为大人而已矣。”

  公都子问:“同样是人,有些人被称为君子,有些人被称为小人,这是为什么呢?”

  孟子说:“从其考虑大事的,就称为君子;从其考虑小事的,就称为是小人。”

  公都子说:“同样是人,有的是从事大事,有的是从事小事,这是为什么呢?”

  孟子说:“人的耳朵眼睛等器官不会思考,所以会被外物蒙蔽,他们一接触外物,就只能被外物所引诱。心这个器官则会思考,思考就会得到答案,不会思考的就得不到答案。这是上天赋予人类的。首先确立人生的大事,那么小的事情就不能占据人的心灵。这就是成为君子的道理。”