雉子,班如此。之於雉梁。無以吾翁孺

兩漢 ·佚名 ·雉子班
zhi
zi
ban
ru
ci
zhi
yu
zhi
liang
wu
yi
wu
weng
ru
zhi
zi
zhi
de
zhi
zi
gao
fei
zhi
huang
gu
fei
zhi
yi
qian
li
wang
ke
si
xiong
lai
fei
cong
ci
shi
zi
qu
yi
zhi
zhi
zi
che
da
jia
ma
teng
bei
wang
song
xing
suo
zhong
yao
yang
fei
cong
wang
sun
xing
譯文:幼雉的毛羽色彩斑斕,它飛到了可以覓食的稻粱之處,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:雉子:指幼雉。班:同「斑」,指幼雉毛羽色彩斑斕。之:一作「至」,到的意思。梁

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出昂揚進取,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋