「天長路遠魂飛苦」
釋義:天長地遠日夜跋涉多艱苦,夢魂也難飛越這重重關山,寫出詩句含義,也點出情感指向
白話:關山難:關山難渡。,可結合原句理解其思鄉懷人意味,意蘊深長,便於賞讀
適用場景與用法
- 自我鼓勵:面對阻滯與低谷時,借思鄉懷人氣象堅定方向。
- 團隊動員:項目啟動或衝刺節點引用,強調同心破局與遠行信念。
- 演講收束:置於開場或結尾,提升昂揚開闊的表達力量。
- 贈言祝福:用於畢業、轉型、創業遠行,表達前程可期。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 關山難:關山難渡。
賞析
這首詩是李白離開長安後回憶往日情緒時所作,豪放飄逸中兼有含蓄。詩人通過對秋蟲、秋霜、孤燈等景物的描寫抒發了感情。表現出相思的痛苦。
本詩由兩部分組成。第一部分從開頭到「美人如花隔雲端」,描寫了主人公「在長安」的相思之苦。從「金井闌」中可以猜出主人公的住處頗為奢華,但身處華廈卻感到十分空虛寂寞:先是聽見紡織娘悽慘地鳴叫,又感到「霜送曉寒侵被」的淒涼,無法入眠。而「孤燈不明」更增添了愁緒。其中,「孤」字在寫燈的同時也表現了人物的心理。接下來寫從卷帷中看到的,只能供人仰望的月亮令主人公想到了美人。然而,美人遠在雲端,使人只能「對空長嘆」。
以下到結尾是第二部分,描寫夢中的追求,承接「苦相思」。在浪漫的氛圍中,主人公幻想著夢魂飛去尋找自己的心上人。但「上有青冥之高天,下有「淥水之波瀾」,不僅天長地遠,而且還要渡過重重關山。這種沒有結果的追求使主人公不禁一聲長嘆:「長相思,摧心肝」。此句結尾不僅回應開頭,而且語出有力,令人盪氣迴腸。