「三年枕上吳中路。遣黃耳、隨君去。若到松江呼小渡。莫驚鷗鷺」

san
nian
zhen
shang
wu
zhong
lu
qian
huang
er
sui
jun
qu
ruo
dao
song
jiang
hu
xiao
du
mo
jing
ou
lu
si
qiao
jin
shi
lao
zi
jing
xing
chu
釋義:三年間我的夢魂時時飛向吳中故園路,寫出詩句含義,也點出情感指向
白話:黃耳:狗名。這裡用此典表示希望常通音信。,可結合原句理解其思鄉懷人意味

適用場景與用法

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  這是首送人之作,作於公元1092年(元祐七年)。此詞上闋抒寫作者對蘇堅歸吳的羨慕和自己對吳中舊遊的思念。用「黃犬」這一典故,表達出盼伯固回吳後及時來信。「呼小渡」數句細節傳神,虛中寓實,給對方一種「伴你同行」的親切感。下闋抒發了自己欲歸不能的惋惜,間接表達對官海浮沉的厭倦。就伯固之「歸」,抒說自己之「歸計」。

  在眾多的送別詞中,蘇軾的這首《青玉案》可謂別具一格。一方面作者為送客而作,一方面自己還客居他鄉,是為「客」中送客之作。整首詞中心在於一個「歸」字,既是羨慕蘇堅歸吳中,亦是悲嘆自己歸夢難成。「作個歸期天定許」一句,奇境別開,明知不可歸而猶言「天定許」,思歸之情,倍見殷切。「小蠻針線」則顯出宦遊天涯之可衰,情真意切,其意境絕非柳永「針線閒拈伴伊坐」(《定風波》)之類小兒女語所可比擬。「作個歸期天定許,春衫猶是,小蠻針線,曾濕西湖雨。」「歸期天定許」寫蘇軾迫切思歸與親人愛侶團聚,特借白居易所寵愛的善舞妓人小蠻,喻指其愛妾朝雲,朝雲親手縫製的春衫「曾濕西湖雨」,為「天註定」做一註腳:天公有情,為朝雲之相思而灑淚雨,淋濕詞人春衫,豈非「天定許」嗎?全詞寫詞人思念朝雲,寫法婉曲,含蓄深沉。