青玉案·送伯固歸吳中

宋代 蘇軾
三年枕上吳中路。遣黃耳、隨君去。若到松江呼小渡。莫驚鷗鷺,四橋儘是,老子經行處。 輞川圖上看春暮。常記高人右丞句。作個歸期天已許。春衫猶是,小蠻針線,曾濕西湖雨。
sān nián zhěn shàng zhōng qiǎn huáng ěr suí jūn ruò dào sōng jiāng xiǎo jīng ōu   qiáo jìn shì   lǎo zi jīng xíng chǔ
wǎng chuān shàng kàn chūn cháng gāo rén yòu chéng zuò guī tiān chūn shān yóu shì   xiǎo mán zhēn xiàn   céng shī 西

注釋

  • 黃耳:狗名。這裡用此典表示希望常通音信。
  • 《輞川圖》:唐王維於藍田清涼寺壁上曾畫《輞川圖》。小蠻:歌妓名。這裡指蘇軾侍妾朝雲。

譯文

三年間我的夢魂時時飛向吳中故園路。我送只傳信的黃犬,隨你返回故土。若到松江呼喚小舟擺渡,切莫驚嚇了鷗鳥白鷺。吳中四橋的河灣渡口,當年都是我常游的去處。

我曾像王維描繪《輞川圖》那樣,細細品味吳中暮春景物,也常常吟誦王右丞的詩句。定個還鄉的歸期天公已應許,身上春衫還是小蠻的細針密線,曾浸濕了西湖依依的淚雨。

賞析

  這是首送人之作,作於公元1092年(元祐七年)。此詞上闋抒寫作者對蘇堅歸吳的羨慕和自己對吳中舊遊的思念。用「黃犬」這一典故,表達出盼伯固回吳後及時來信。「呼小渡」數句細節傳神,虛中寓實,給對方一種「伴你同行」的親切感。下闋抒發了自己欲歸不能的惋惜,間接表達對官海浮沉的厭倦。就伯固之「歸」,抒說自己之「歸計」。

  在眾多的送別詞中,蘇軾的這首《青玉案》可謂別具一格。一方面作者為送客而作,一方面自己還客居他鄉,是為「客」中送客之作。整首詞中心在於一個「歸」字,既是羨慕蘇堅歸吳中,亦是悲嘆自己歸夢難成。「作個歸期天定許」一句,奇境別開,明知不可歸而猶言「天定許」,思歸之情,倍見殷切。「小蠻針線」則顯出宦遊天涯之可衰,情真意切,其意境絕非柳永「針線閒拈伴伊坐」(《定風波》)之類小兒女語所可比擬。「作個歸期天定許,春衫猶是,小蠻針線,曾濕西湖雨。」「歸期天定許」寫蘇軾迫切思歸與親人愛侶團聚,特借白居易所寵愛的善舞妓人小蠻,喻指其愛妾朝雲,朝雲親手縫製的春衫「曾濕西湖雨」,為「天註定」做一註腳:天公有情,為朝雲之相思而灑淚雨,淋濕詞人春衫,豈非「天定許」嗎?全詞寫詞人思念朝雲,寫法婉曲,含蓄深沉。