南苑吹花,西樓題葉
譯文:南苑吹花嬉戲,西樓題葉傳情,寫出詩句含義,也點出情感指向,意蘊深長
賞析:歌雲夢雨:舊時把男女歡情稱作雲雨情,歌雲夢雨即對雲雨情在歌中夢中重溫之。錦字
出處
- 思鄉抒懷:節日、夜晚或旅途中引用,表達牽掛與歸心。
- 書信題贈:寫給親友,含蓄傳達相隔千里仍在惦念。
- 散文點題:放在開篇或結尾,營造清遠悵惘的氛圍。
- 人生感悟:談漂泊經歷時,映照內心的柔軟與安頓。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 歌雲夢雨:舊時把男女歡情稱作雲雨情,歌雲夢雨即對雲雨情在歌中夢中重溫之。錦字:用錦織成的文字。晉竇滔妻蘇氏織錦為《回文璇璣圖》詩以贈夫,後世遂以「錦字」作為妻子寄給丈夫快信的代稱。此指情人的書信。征鴻:遠飛的大雁。古時有「鴻雁傳書」之說。「錦字系征鴻」即把快信系在鴻雁足上藉以傳遞。
賞析
此詞是一篇懷遠人之作,開片三句,寫憑欄遙望所回憶起的往事:「南苑吹花,西樓題葉」「故園」里的種種歡娛的事。「南苑吹花,西樓題葉」是一個對句,對的及其工整。
憑欄遙望,不禁回憶起往昔的歡樂,由此想到現在:往昔歡聚的那些人,現在都如「流水」一樣各自「東西」,由於分別得久了,感情漸漸的淡漠了,由此引出「未有」「錦字系鴻雁」。
過片思遠人的人,現在的生活情景:日子過得沒滋沒味,「年光少味」與前片的「歡事重重」相對應。「開殘檻菊,落盡溪桐」寫盡了深秋,花敗葉落的悽慘景象,表露出看到這幅秋景的人此時的心情。「開殘檻菊,落盡溪桐」,是一對句,它與前面的「南苑吹花,西樓題葉」,遙相呼應。想當初是「歡事重重」現在是「年光」「少味」,「幾處歌雲夢雨」現在只落得「尊前淡月淒風」,沒有「錦字系鴻雁」「此恨」又能「誰堪共說」。只能把滿腹的離愁別恨都 「付」與「綠酒」中。正像晏幾道在《阮郎歸》里說的那樣「愁腸待酒舒」。
懷著一腔希望,期待著佳期的到來。幻想著佳期到來時,見到日思月想的人,一定讓他看「香袖」上的「啼紅」的情景。
此詞由憑欄回憶開始,寫到現在,由眼睛看到的蕭瑟的秋景,寫到主人的悲不自勝。期待著再次相逢。全詞婉約有致,情溢言外,餘味無窮。