百尺朱樓臨大道。樓外輕雷
譯文:那百尺高的紅樓,正臨著寬闊的大路,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:朱樓:華麗的紅色樓房。輕雷,喻車聲。不間:不間斷的。窈窕:形容女子的美好
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞憂思悵惘的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 朱樓:華麗的紅色樓房。輕雷,喻車聲。不間:不間斷的。窈窕:形容女子的美好。
賞析
王國維致力於填詞,主要在光緒三十年(1904)至三十三年(1907)間。這期間,他曾飽嘗生離死別的滋味。如在光緒三十二年(1906),他為謀生兩度北上,一次歸來奔父喪,一次歸來賦悼亡,都是生離之繼以死別。因此他的《人間詞》甲、乙兩稿中有不少寫離恨別苦的篇什,而由於有切身感受,往往寫得極其悽惋悱側。
詞人看透了世間疾苦,生離死別,於是詞人作此詞來抒發自己的情感。這首詞是詞人也以居者之相思、行者之旅愁為抒寫內容,。是詞人努力跳出「人間「進行觀察、思索,最終仍無法擺脫得出「悲劇」結論的體現。也是作者厭世世界觀的藝術表達。