張益州畫像記
注釋
- 傳言:相互謠傳。以親辭:用養老的理由推辭官職。
- 欹(qī):傾斜。油然:謙和謹慎的樣子。繄:是的意思,為助詞。
- 屬:有所託付。暨暨:果敢的樣子。于于:自足的樣子。條:修理。駢駢:茂盛的樣子。淵淵:象聲詞,敲鼓的聲音。娟娟:美好。閒閒:悠閒的樣子。哇哇:孩子的哭聲。芃芃(pénɡpénɡ):美貌盛。倉庾:放谷的地方。崇崇:高峻的樣子。廡(wǔ):堂下的周屋。
譯文
宋仁宗至和元年的秋天,有謠言從四川一帶傳過來,說是敵人要侵犯邊界,駐邊軍士夜裡都惶恐不堪,老百姓基本上逃跑了。謠言四起,震動了京城。皇上正準備選派、任命禦敵的將帥,天子說:「別造成大的禍亂,也不要促成事變。雖然現在謠言很猖狂,但我已經打定主意了,外患是不會造成大災難的,事變是在內部引起來的。這事既不可一味用文教感化,也不可以付諸武力解決。只需要派一兩個大臣前去就能處理好的。誰能夠處理好這既需文治又需武功的事情去帶領軍隊?」於是眾人推薦說:「張方平恰好是合適的人選。」天子贊同道:「好!」張公卻藉口要奉養父母拒絕前去,但是皇上沒有批准他的請求,於是他就出發前去了。
十一月才到達蜀地。就在他上任的當天,就下命令讓駐軍回去,並解散守備人員,他還派人對郡縣長官說:「敵寇由我來對付,你們就不必勞心了。」到第二年正月初一早上,蜀地百姓還和以前一樣慶賀新春,一直都沒有什麼敵寇前來入侵。很快到了第三年的正月里,百姓私下裡商量在淨眾寺里擺放張公的像,張公沒有阻止住百姓的這一行動。
眉陽人蘇洵告訴百姓說道:「沒有發生禍亂,還是很容易控制的;禍亂已經發生了,也還是容易治理;可是已經出現了禍亂的苗子,但是還沒表現出禍亂,這種情況叫做將要發生禍亂,禍亂馬上要發生但是還沒有出現的時候是最難治理的。因為我們不可以出現了禍亂的苗子就急著去做,又不能因為禍亂還沒出現就放鬆警惕了。現在至和元年秋季的局勢,正好像是器物現在已經傾斜,可是還沒有倒地的情形。只有你們的張公,還能穩穩地坐定,面色不改,慢慢地站起來扶正器皿。扶正之後,他又慢慢地坐下,沒有一點驕傲的神色。為天子管理百姓,他能做到孜孜不倦,這就是你們的張公。你們因為張公的智慧得到了生存,他就是你們的再生父母。還有,張公曾對我說:『老百姓的性情是可以改變的,只是要看官吏怎麼對待他們。眾人傳言說,蜀地人小亂不斷。上司於是就用對待盜賊的辦法來對待這裡的老百姓,對他們用管束盜賊的刑法來約束他們。那些百姓本來就已經很害怕了,現在還用殘酷的刑法對待,這樣百姓才狠下心來拋棄父母妻兒,不顧性命,變成了盜賊,所以大亂常常發生。要是對他們施以禮儀教化的話,按照法律來差使他們,這裡的人就變成最容易管理的了。要是把他們逼急了導致變亂發生,那麼即使是齊魯的百姓也會叛亂的。我用對待齊魯百姓的方法來對待他們,那麼蜀人也會認為自己是齊魯有教化的人了。假如任意胡來不按法律來辦事,一味靠武力來威脅平民,我是不會幹的。』啊!愛惜蜀人是多麼真誠啊,對待蜀人是多麼厚道啊,在張公之前,我沒有見過這樣的人。」大家聽了,一齊重新行禮說:「是。」
蘇洵又說:「張公的恩情,一定要記在心裡;即使你們死了,也要讓你們的子孫記在心裡。他的豐功偉績,已經在史官的史冊上有記錄了,不需要再畫像了。況且張公不想這樣做,那又怎麼辦呢?」眾人都說:「張公不會理會這些事的。就是這樣,我們的心裡很是過意不去的。就是在平時聽說有人做件好事,還要問那人的姓名和他的住處,還有那人的身形、年齡大小、面容等基本情況呢;還有一些人,還要問到他的生平愛好,是為了更好地推測他的人品。這些人也是史官寫入他的傳記里的,主要是想讓天下人不僅記在心裡,還要時刻出現在眼前。音容在人們的眼睛中時常閃現,所以才會記得更加久遠啊。因此,畫像也還是有一定意義的。」蘇洵聽了,無言以對,就為他們寫了這篇畫像記。