薤露
惟漢廿二世,所任誠不良。
沐猴而冠帶,知小而謀強。
猶豫不敢斷,因狩執君王。
白虹為貫日,己亦先受殃。
賊臣持國柄,殺主滅宇京。
盪覆帝基業,宗廟以燔喪。
播越西遷移,號泣而且行。
瞻彼洛城郭,微子為哀傷。
wéi
惟
hàn
漢
niàn
廿
èr
二
shì
世
,
suǒ
所
rèn
任
chéng
誠
bù
不
liáng
良
。
。
mù
沐
hóu
猴
ér
而
guàn
冠
dài
帶
,
zhī
知
xiǎo
小
ér
而
móu
謀
qiáng
強
。
。
yóu
猶
yù
豫
bù
不
gǎn
敢
duàn
斷
,
yīn
因
shòu
狩
zhí
執
jūn
君
wáng
王
。
。
bái
白
hóng
虹
wèi
為
guàn
貫
rì
日
,
jǐ
己
yì
亦
xiān
先
shòu
受
yāng
殃
。
。
zéi
賊
chén
臣
chí
持
guó
國
bǐng
柄
,
shā
殺
zhǔ
主
miè
滅
yǔ
宇
jīng
京
。
。
dàng
盪
fù
覆
dì
帝
jī
基
yè
業
,
zōng
宗
miào
廟
yǐ
以
fán
燔
sàng
喪
。
。
bō
播
yuè
越
xī
西
qiān
遷
yí
移
,
hào
號
qì
泣
ér
而
qiě
且
xíng
行
。
。
zhān
瞻
bǐ
彼
luò
洛
chéng
城
guō
郭
,
wēi
微
zǐ
子
wèi
為
āi
哀
shāng
傷
。
。
注釋
- 惟漢廿二世:漢代自高祖劉邦建國到靈帝劉宏是二十二世。
- 沐猴而冠帶:猴子穿衣戴帽,究竟不是真人。比喻虛有其表,形同傀儡。常用來諷刺投靠惡勢力竊據權位的人。沐猴,獼猴
- 冠,戴帽子。知小而謀強:智小而想圖謀大事,這裡指的是何進。
- 狩:狩是指古代帝王出外巡視,而古代史書上遵守「為尊者諱」的原則,往往以天子出逃或被擄為「狩」,這裡是指少帝奔小平津的事情。
- 白虹為貫日:「白虹貫日」是一種天象,指太陽中有一道白氣穿過,古人以為這是上天預示給人間的凶兆,往往應驗在君王身上。
- 賊臣持國柄:指董卓之亂。董卓乘著混亂之際操持國家大權。
- 「瞻彼」兩句:我瞻望著洛陽城內的慘狀,就像當年微子面對著殷墟而悲傷不已。
譯文
漢朝自建國到現在已是二十二世,所重任的人(何進)真是徒有其表。
猴子雖穿衣戴帽,可究竟不是真人,(他)智小而想圖謀大事。
做事又猶豫不決,致使君王(少帝)被劫。
白虹貫日是上天給人間的凶兆,這應驗在君王身上,而(何進)自己也落得身敗名裂的下場。
亂臣賊子(董卓)乘著混亂之際操持國家大權,殺害君主,焚燒東京洛陽。
漢朝四百年的帝業由此傾覆,帝王的宗廟也在烈火中焚毀。
(獻帝)被迫著西遷至長安,一路上遷徙的百姓哭聲不止。
我瞻望著洛陽城內的慘狀,就像當年微子面對著殷墟而悲傷不已。
簡析
《薤露》屬於樂府《相和歌·相和曲》歌辭,原先它與《蒿里》都是古人出喪時唱的歌,相傳齊國的田橫不肯降漢,自殺身亡,其門人作了這兩首歌來表示悲喪。「薤露」兩字意謂人的生命就像薤上的露水,太陽一曬,極易幹掉。曹操用此古調來寫時事,開創了以古樂府寫新內容的風氣。清代沈德潛說:「借古樂府寫時事,始於曹公。」(《古詩源》)這是頗有見地的意見。曹操之所以能以舊瓶裝新酒,是因為樂府本身就有「緣事而發」的特點,宜於用來記錄史實,抒發情感,同時《薤露》本身也有悲悼王公貴人之死的意思,曹操用此哀嘆國家喪亂,君王遭難,百姓受殃,正有悲悼之意。