和長孫秘監七夕

唐代 任希古
二秋葉神媛,七夕望仙妃。 影照河陽妓,色麗平津闈。 鵲橋波里出,龍車霄外飛。 露泫低珠佩,雲移薦錦衣。 更深黃月落,夜久靨星稀。 空接靈台下,方恧辨支機。
èr qiū shén yuàn   wàng xiān fēi
yǐng zhào yáng   píng jīn wéi
què qiáo chū   lóng chē xiāo wài fēi
xuàn zhū pèi   yún jiàn jǐn
gēng shēn huáng yuè luò   jiǔ xīng
kōng jiē líng tái xià   fāng biàn zhī

注釋

  • 葉:世,時期。神媛:仙女。
  • 薦:進獻,祭獻。
  • 靨:星光漸微漸隱的樣子。
  • 恧:慚愧。

譯文

初秋時分攜帶者美麗侍妓,七月七的晚上盼望得到仙女的巧技。

河陽美女的身影在舞動,平津產的帷幕也色彩靚麗起來。

似乎鵲橋從銀河裡浮現出來,龍車在九霄之外飛奔。

因為露水打濕,佩飾顯得低垂,雲彩漂移,象是進獻錦繡衣物。

夜漸漸深了,黃色的月亮落了下去,面對的星星也稀稀拉拉地。

空對著的靈台三星,正慚愧分辨不出那個是支機女(即織女星)。