禮記 · 三年問第三十八
【題解】
鄭玄《禮記目錄》:「名曰『三年問』者,善其問以知喪服年月所由。」
本篇以問答的形式來說明親疏關係不同,居喪的時間也不同,有三年、一年、九月、五月、三月之分。孫希旦《集解》說是「其實總問三年以下五服之義也」。本篇文字與《荀子·禮論》基本相同,或認為《禮記》抄錄《荀子》,也有人認為是荀子抄錄《禮記》。
三年之喪何也?曰:稱情而立文,因以飾群①,別親疏、貴賤之節,而弗可損益也。故曰「無易之道也」。創巨者其日久,痛甚者其愈遲。三年者,稱情而立文,所以為至痛極也。斬衰、苴杖②,居倚廬,食粥,寢苫枕塊,所以為至痛飾也。三年之喪,二十五月而畢③,哀痛未盡,思慕未忘,然而服以是斷之者,豈不送死有已,復生有節也哉!
【注釋】
①飾群:孔疏:「飾,謂章表也。群,謂五服之親也。因此三年之喪差降,各表其親黨。」即服喪依三年之喪以下的差別,反映親疏關係的差異。此句或讀為「因以飾群別、親疏、貴賤之節」,亦通。
②苴杖:見《喪服小記》「苴杖,竹也」節注①。
③「三年之喪」二句:三年之喪實為二十五月,服喪在第二十五月舉行大祥之祭。大祥祭後就可以除去喪服穿上平日的吉服。詳見《檀弓上》「魯人有朝祥而莫歌者」節。
【譯文】
居喪三年是如何規定的呢?回答說:這是依據人的悲哀的感情而制定的禮儀,以此來表明親屬關係,區別親疏、貴賤等級,因而是不可以減損或增加的。所以說是「不能改變的原則」。創傷嚴重,恢復起來時間就長;悲痛得越厲害,平復起來就越慢。居喪三年,就是根據人心悲傷的感情而制定的禮儀,用以表示悲痛到了極點。穿著斬衰之服,手執苴木之杖,身居倚廬之中,喝著稀粥維持生命,睡著草苫做床鋪,墊著土塊做枕頭,這些都是極度哀痛的表現。居喪三年,二十五個月完畢,哀痛並沒有結束,思念並沒有忘記,然而服喪之期截止了,送別死者的活動終結了,生者恢復正常的生活了,這豈不是表示這些都是有時限、有節制的嗎!
凡生天地之間者,有血氣之屬必有知,有知之屬莫不知愛其類。今是大鳥獸,則失喪其群匹,越月逾時焉,則必反巡過其故鄉,翔回焉,鳴號焉,蹢躅焉①,踟躕焉,然後乃能去之。小者至於燕雀,猶有啁噍之頃焉②,然後乃能去之。故有血氣之屬者莫知於人,故人於其親也,至死不窮。將由夫患邪淫之人與③?則彼朝死而夕忘之,然而從之,則是曾鳥獸之不若也,夫焉能相與群居而不亂乎?將由夫修飾之君子與?則三年之喪,二十五月而畢,若駟之過隙④,然而遂之,則是無窮也。故先王焉為之立中制節⑤,壹使足以成文理⑥,則釋之矣⑦。
【注釋】
①蹢躅(zhí zhú):同下文「躑躅」,徘徊不前的樣子。
②啁噍(zhōu jiū):鳥的鳴叫聲。噍,同「啾」。
③患邪淫之人與:《訓纂》引王念孫說,「『患邪淫之人』當作『愚陋邪淫之人』,謂至愚極陋,不知禮義也」,「《荀子·禮論》正作『愚陋邪淫』」。
④駟之過隙:孔疏:「駟馬駿疾,空隙狹小,以駿疾而過狹小,言急速之甚。」從縫隙中看四馬駕車奔過,形容時間過得飛快。
⑤立中制節:孔疏:「立中人之制,以為年月限節。」即按照中等標準,制定了三年的服喪期限。
⑥壹使足以成文理:孔疏:「所以成三年文理者,以三年一閏,天道小成,又子生三年然後免於父母之懷,故服以三年成文章義理。」
⑦釋:除喪。
【譯文】
凡是天地間的萬物,只要是有血氣的動物一定都有知覺,而有知覺的動物沒有不知道愛自己的同類的。現在就拿大的鳥獸來說,如果喪失了自己群里的同伴,過了一月,過了一季,都要返回來巡視,經過過去居住的地方,一定要盤旋飛翔,要鳴叫,徘徊不前,然後才能離去。小到像燕子、麻雀之類,還要哀鳴一陣子,然後才會離去。在所有有血氣的動物中,沒有比人更富於智慧的了,所以人對於死去的親人,思念的感情到死也不會停止。能由著那些愚蠢粗鄙淫邪的人嗎?他們早上死了親人,晚上就忘記了,如果依從著他們的想法做事,就是連鳥獸也不如了,這樣怎麼能讓人們生活在一起而不發生混亂呢?能由著那些講究修養的君子嗎?他們認為三年服喪,二十五個月就結束,就像看四馬駕車從縫隙間奔過那麼短暫,如果順從他們的想法,那喪期就無窮無盡了。所以先王制定了適中的喪期來加以節制,使人們按照義理一道完成禮節,然後就除去喪服。
然則何以至期也①?曰:至親以期斷②。是何也?曰:天地則已易矣,四時則已變矣③,其在天地之中者,莫不更始焉,以是象之也。然則何以三年也?曰:加隆焉爾也,焉使倍之,故再期也④。由九月以下何也?曰:焉使弗及也。故三年以為隆,緦、小功以為殺⑤,期、九月以為間。上取象於天,下取法於地,中取則於人,人之所以群居和壹之理盡矣。故三年之喪,人道之至文者也,夫是之謂至隆,是百王之所同,古今之所壹也,未有知其所由來者也。孔子曰:「子生三年,然後免於父母之懷。夫三年之喪,天下之達喪也。」⑥
【注釋】
①期(jī):周年。鄭註:「言三年之義如此,則何以有降至於期也。期者,謂為人後者,父在為母也。」
②至親以期斷:鄭註:「言服之正,雖至親皆期而除也。」
③「天地」二句:孔疏:「言期是一年之周匝,而天氣換矣,前時已畢,今時又來,是變改矣。」
④再期:兩周年。二十五個月實際上是滿兩年,而經過三年。
⑤殺(shài):減降。
⑥「孔子曰」以下四句:見於《論語·陽貨》。達喪,《論語》作「通喪」。
【譯文】
那麼為什麼喪期有為一年的呢?回答說:為至親服喪原本應為一年。這是為什麼呢?回答說:一年當中,天地已變化運行一周,四季已變化更替一輪,凡是在天地間的萬物,沒有不重新開始的,所以服喪一年就是象徵天地四時的變化。那麼,有的喪期為什麼要規定三年呢?回答說:這是為了表示更加隆重,於是使喪期延長一倍的時間,服喪要滿兩年。那麼,有的喪期在九個月以下又是為什麼呢?回答說:因為有的親屬不是至親,喪期也就達不到一年。所以喪期中,父母恩情最重,服斬衰三年最為隆重,服緦麻三月和小功五月,恩情遞減、喪期遞減;齊衰期年和大功九月,恩情與喪期都介於前後兩者之間。這種規定,上取象於天時循環,下取法於大地變化,中間則取法於人情,人們之所以能夠群體居住而又和諧一致的道理,都極盡地包涵在裡面了。所以三年之喪,是人情之道最完美的表現,是極致隆盛的禮儀,是歷代明王所共同實行的,是古往今來所一直遵行的,沒有人知道其由來已經多久了。孔子說:「孩子生下來三年,才能離開父母的懷抱。所以為父母服喪三年,是天下通行的喪制。」