蓼彼萧斯,零露泥泥。既见君子

先秦 ·佚名 ·小雅·蓼萧
liao
bi
xiao
si
ling
lu
ni
ni
ji
jian
jun
zi
kong
yan
kai
ti
yi
xiong
yi
di
ling
de
shou
寿
qi
译文:艾蒿长得高又长,叶上露珠润又亮,写出诗句含义,也点出情感指向
赏析:泥泥:露濡貌,露水很重。孔燕:非常安详。岂弟:即“恺悌”,和乐平易。宜兄宜弟

出处

温馨提示:引用时宜结合原诗语境,先说明处境,再点出含蓄深长,若用于正式写作,可补充作者遭遇与全篇情绪,避免断章取义。

注释