客舍宛如村。好事无人载一樽。唯有莺声知此恨

ke
she
wan
ru
cun
hao
shi
wu
ren
zai
yi
zun
wei
you
ying
sheng
zhi
ci
hen
yin
qin
qia
si
dang
shi
zhen
shang
wen
译文:旅居的客舍就好像乡野山村一样,有了喜悦的事情也没有人共饮一杯
赏析:客舍:旅居的客舍。村:乡野山村。好事:喜悦的事情。唯:只,仅仅。恰似:好像是

出处

温馨提示:引用时宜结合原诗语境,先说明处境,再点出忧思怅惘,若用于正式写作,可补充作者遭遇与全篇情绪,避免断章取义。

注释

赏析

  《南乡子·端午》是北宋词人李之仪的一首词,整首词即景生情,即事喻理,在端午节的一种闲愁。

  上片写端午节的景象。端午节下着小雨,诗人独自一人,比较冷清,回忆往日的热闹时光。

  下片抒情,旅居在外的诗人在端午节没有友人的陪伴,喜悦的事情只有自己一人享受。表现出心中的寂寥,落寞之闲情。

  整首词深婉含蓄,抒发自己孤独,寂寞的情感。