子产却楚逆女以兵
楚公子围聘于郑,且娶于公孙段氏。伍举为介。将入馆,郑人恶之。使行人子羽与之言,乃馆于外。
既聘,将以众逆。子产患之,使子羽辞曰:“以敝邑褊小,不足以容从者,请墠听命!”令尹使太宰伯州犁对曰:“君辱贶寡大夫围,谓围:‘将使丰氏抚有而室。’围布几筵,告于庄、共之庙而来。若野赐之,是委君贶于草莽也!是寡大夫不得列于诸卿也!不宁唯是,又使围蒙其先君,将不得为寡君老,其蔑以复矣。唯大夫图之!”子羽曰:“小国无罪,恃实其罪。将恃大国之安靖己,而无乃包藏祸心以图之。小国失恃而惩诸侯,使莫不憾者,距违君命,而有所壅塞不行是惧!不然,敝邑,馆人之属也,其敢爱丰氏之祧?”
伍举知其有备也,请垂櫜而入。许之。
chǔ
楚
gōng
公
zǐ
子
wéi
围
pìn
聘
yú
于
zhèng
郑
,
qiě
且
qǔ
娶
yú
于
gōng
公
sūn
孙
duàn
段
shì
氏
。
。
wǔ
伍
jǔ
举
wèi
为
jiè
介
。
。
jiāng
将
rù
入
guǎn
馆
,
zhèng
郑
rén
人
è
恶
zhī
之
。
。
shǐ
使
xíng
行
rén
人
zǐ
子
yǔ
羽
yǔ
与
zhī
之
yán
言
,
nǎi
乃
guǎn
馆
yú
于
wài
外
。
。
jì
既
pìn
聘
,
jiāng
将
yǐ
以
zhòng
众
nì
逆
。
。
zǐ
子
chǎn
产
huàn
患
zhī
之
,
shǐ
使
zǐ
子
yǔ
羽
cí
辞
yuē
曰
:
“
:“
以
yǐ
敝
bì
邑
yì
褊
biǎn
小
,
xiǎo
不
,
足
bù
以
zú
容
yǐ
从
róng
者
,
cóng
请
zhě
墠
,
听
qǐng
命
!
”
shàn
令
tīng
尹
mìng
使
!”
太
lìng
宰
yǐn
伯
shǐ
州
tài
犁
zǎi
对
bó
曰
:
“
zhōu
君
lí
辱
duì
贶
yuē
寡
:“
大
jūn
夫
rǔ
围
,
kuàng
谓
guǎ
围
:
‘
dài
将
fū
使
wéi
丰
,
氏
wèi
抚
wéi
有
:‘
而
jiāng
室
shǐ
。
’
fēng
围
shì
布
fǔ
几
yǒu
筵
,
ér
告
shì
于
。’
庄
wéi
、
bù
共
jǐ
之
yán
庙
,
而
gào
来
yú
。
zhuāng
若
、
野
gòng
赐
zhī
之
,
miào
是
ér
委
lái
君
。
贶
ruò
于
yě
草
cì
莽
zhī
也
!
,
是
shì
寡
wěi
大
jūn
夫
kuàng
不
yú
得
cǎo
列
mǎng
于
yě
诸
!
卿
shì
也
!
guǎ
不
dài
宁
fū
唯
bù
是
,
dé
又
liè
使
yú
围
zhū
蒙
qīng
其
yě
先
!
君
,
bù
将
níng
不
wéi
得
shì
为
,
寡
yòu
君
shǐ
老
,
wéi
其
méng
蔑
qí
以
xiān
复
jūn
矣
,
。
jiāng
唯
bù
大
dé
夫
wèi
图
guǎ
之
!
”
jūn
子
lǎo
羽
,
曰
:
“
qí
小
miè
国
yǐ
无
fù
罪
,
yǐ
恃
。
实
wéi
其
dài
罪
fū
。
tú
将
zhī
恃
!”
大
zǐ
国
yǔ
之
yuē
安
:“
靖
xiǎo
己
,
guó
而
wú
无
zuì
乃
,
包
shì
藏
shí
祸
qí
心
zuì
以
。
图
jiāng
之
shì
。
dà
小
guó
国
zhī
失
ān
恃
jìng
而
jǐ
惩
,
诸
ér
侯
,
wú
使
nǎi
莫
bāo
不
cáng
憾
huò
者
,
xīn
距
yǐ
违
tú
君
zhī
命
,
。
而
xiǎo
有
guó
所
shī
壅
shì
塞
ér
不
chéng
行
zhū
是
hóu
惧
!
,
不
shǐ
然
,
mò
敝
bù
邑
,
hàn
馆
zhě
人
,
之
jù
属
wéi
也
,
jūn
其
mìng
敢
,
爱
ér
丰
yǒu
氏
suǒ
之
yōng
祧
?
”
wǔ
伍
jǔ
举
zhī
知
qí
其
yǒu
有
bèi
备
yě
也
,
qǐng
请
chuí
垂
gāo
櫜
ér
而
rù
入
。
。
xǔ
许
zhī
之
。
。
注释
- 公子围:楚康王的弟弟,当时担任令尹(楚国掌握军政大权的最高官员。公孙段氏:郑大夫,名子石。伍举:又称椒举,伍子胥的祖父。介:副使。恶:讨厌、憎恨。行人:官名。管朝觐聘问之事。类似于后世的外交官。
- 逆:迎。墠:郊外祭祀的场地。令尹:指公子围。太宰:官名,掌管王家内外事务。伯州犁:楚人。贶:赠送,赐予。寡大夫:对于他国自称本国大夫的谦词。丰氏:即公孙段氏。公孙段食邑一丰,故称丰氏。而,通“尔”,你。“抚有而室”,就是做妻室。“将使丰氏抚有尔室”是引郑君的话。布:设置。几筵:古时的一种祭席。庄、共:楚庄王、共王。庄王是公子围的祖父,共王是他的父亲。若野赐之:意谓在城外成婚礼。蒙:欺。先君,指庄王、共王。老:大臣。恃:指依靠大国而自己无防备。靖:安定。而:同“尔”,你。包藏祸心:外表和好,心怀恶意。惩:警戒。距:同“拒”。壅塞:阻塞不通。馆人:管理客馆、招待宾客的人。祧:远祖的庙。
- 櫜:盛弓箭的袋子。垂櫜:表示袋子里没有装弓箭之类的武器。
译文
楚国公子围到郑国聘问,同时迎娶公孙段家的女儿。伍举担任副使。他们正准备住进城内宾馆,郑国人怀疑他们有诈,派行人子羽同他们说了,于是住在城外的馆舍。
聘问结束以后,公子围准备带领军队前去迎亲。子产担心这件事,派子羽推辞,说:“由于敝国地方狭小,容纳不下随从的人,请允许我们在城外修整祭祀的地面听候命令。”公子围派太宰伯州犁回答说:“辱蒙君王赏赐敝国大夫围,告诉围说‘将让丰氏作你的妻室’。围摆设了祭筵,在庄王、共王的宗庙视告后才来。如果在野外赐给围,这是将君王的赏赐抛在了草丛里,这就使敝国大夫围不能置身于卿大夫们的行列了。不仅是这样,更使围欺骗自己的先君,将不能再作敝国国君的大臣,恐怕也无法向敝国国君复命了。希望大夫考虑这件事。”子羽说:“小国没有罪,依赖大国才真正是它的罪过。本来打算依赖大国安定自己,又恐怕他们包藏祸心来图谋自己。敝国唯恐小国失去依赖,致使诸侯心怀戒备,使他们莫不怨恨大国,抗拒违背君王的命令,从而使大国的命令不能贯彻,无法施行。要不是这个原因,敝国是替贵国看守馆舍的,岂敢爱惜丰氏的宗庙而不让入内?”
伍举知道郑国有了防备,就请求让军队垂下箭囊入城。郑国同意了。