折桂令·荆溪即事
问荆溪溪上人家,为甚人家,不种梅花?老树支门,荒蒲绕岸,苦竹圈笆。寺无僧狐狸样瓦,官无事乌鼠当衙。白水黄沙,倚遍栏干,数尽啼鸦。
wèn
问
jīng
荆
xī
溪
xī
溪
shàng
上
rén
人
jiā
家
,
wéi
为
shèn
甚
rén
人
jiā
家
,
bù
不
zhǒng
种
méi
梅
huā
花
?
lǎo
老
shù
树
zhī
支
mén
门
,
huāng
荒
pú
蒲
rào
绕
àn
岸
,
kǔ
苦
zhú
竹
quān
圈
bā
笆
sì
。
wú
寺
sēng
无
hú
僧
li
狐
yàng
狸
wǎ
样
guān
瓦
,
wú
官
shì
无
wū
事
shǔ
乌
dāng
鼠
yá
当
bái
衙
shuǐ
。
huáng
白
shā
水
yǐ
黄
biàn
沙
,
lán
倚
gān
遍
shù
栏
jǐn
干
,
tí
数
yā
尽
啼
鸦
。
注释
- 折桂令:曲牌名,又名《蟾宫曲》、《天香引》。荆溪:水名,在江苏省宜兴县,因靠近荆南山而得名。为甚人家:是什么样的人家。老树支门:用枯树支撑门。圈笆:圈起的篱笆。样瓦:戏耍瓦块。乌鼠当衙:乌鸦和老鼠坐了衙门。
译文
我问荆溪岸边的人家,你们是什么人家,怎么不种植梅花呢?他们用老树支撑着大门,荒芜的蒲草长满了水岸。他们用细瘦的竹棍圈出篱笆。小庙的神明不灵验,狐狸在瓦上跳腾;当官的不管事,让乌鸦和老鼠满衙门跑。溪水白茫茫的,岸上满是黄沙。我倚遍一处处栏杆,一只只数尽了那乱叫的乌鸦。
赏析
这是一首表现当时南方农村贫穷景况的小令。荆溪是江苏南部流经宜兴通往太湖的一条河,“即事”是作者途经荆溪即目所见有感而作。荆溪自古便有种梅花的习俗,作者慕名而来,却连梅花的影子都没看到,用失望的心情写下这首曲子。
方青羽.元曲三百首彩图馆.北京:中国华侨出版社,2016:178&师满元.古诗词鉴赏300首.湖北:华中科技大学出版社,2015:256