虞美人·触帘风送景阳钟
触帘风送景阳钟,鸳被绣花重。晓帷初卷冷烟浓,翠匀粉黛好仪容,思娇慵。
起来无语理朝妆,宝匣镜凝光。绿荷相倚满池塘。露清枕簟藕花香,恨悠扬。
chù
触
lián
帘
fēng
风
sòng
送
jǐng
景
yáng
阳
zhōng
钟
,
yuān
鸳
bèi
被
xiù
绣
huā
花
zhòng
重
。
。
xiǎo
晓
wéi
帷
chū
初
juǎn
卷
lěng
冷
yān
烟
nóng
浓
,
cuì
翠
yún
匀
fěn
粉
dài
黛
hǎo
好
yí
仪
róng
容
,
sī
思
jiāo
娇
yōng
慵
。
。
qǐ
起
lai
来
wú
无
yǔ
语
lǐ
理
cháo
朝
zhuāng
妆
,
bǎo
宝
xiá
匣
jìng
镜
níng
凝
guāng
光
。
。
lǜ
绿
hé
荷
xiāng
相
yǐ
倚
mǎn
满
chí
池
táng
塘
。
。
lù
露
qīng
清
zhěn
枕
diàn
簟
ǒu
藕
huā
花
xiāng
香
,
hèn
恨
yōu
悠
yáng
扬
。
。
注释
- 景阳钟:这里泛指钟声。绣花重:花纹繁丽。冷烟:晓雾。娇慵:娇羞无力的样子。
- 宝匣:梳妆盒。绿荷相倚:池塘里碧荷一株紧靠一株。
注释
景阳钟:这里泛指钟声。
绣花重(chóng 虫):花纹繁丽。
冷烟:晓雾。
娇慵:娇羞无力的样子。
宝匣:梳妆盒。
绿荷相倚:池塘里碧荷一株紧靠一株。
绣花重(chóng 虫):花纹繁丽。
冷烟:晓雾。
娇慵:娇羞无力的样子。
宝匣:梳妆盒。
绿荷相倚:池塘里碧荷一株紧靠一株。
评析
这是一首写春怨的词。上片写女主人公初起时的娇好仪容。“思娇慵”一句承上起下。下片具体写她的情态:“无语理朝妆”,表明心事重重。当她看到池上绿荷相倚相偎,嗅到藕花的幽香时,心际不禁浮起了一股恨意。词中对“恨”、“思”这类抽象的感情着墨不多,但这种感情却寓于每句之中,可谓句句含恨,字字带怨。“相倚”二字,尤见情致。