西湖杂咏·夏
晴云轻漾,熏风无浪,开樽避暑争相向。
映湖光,逞新妆。 笙歌鼎沸南湖荡,今夜且休回画舫。
风,满座凉;莲,入梦香。
qíng
晴
yún
云
qīng
轻
yàng
漾
,
xūn
熏
fēng
风
wú
无
làng
浪
,
kāi
开
zūn
樽
bì
避
shǔ
暑
zhēng
争
xiāng
相
xiàng
向
。
。
yìng
映
hú
湖
guāng
光
,
chěng
逞
xīn
新
zhuāng
妆
。
。
shēng
笙
gē
歌
dǐng
鼎
fèi
沸
nán
南
hú
湖
dàng
荡
,
jīn
今
yè
夜
qiě
且
xiū
休
huí
回
huà
画
fǎng
舫
。
。
fēng
风
,
mǎn
满
zuò
座
liáng
凉
;
lián
莲
,
rù
入
mèng
梦
xiāng
香
。
。
注释
- 晴云轻漾:晴空白云轻轻飘荡,熏风无浪:带着香气的微风不起风浪。
- 笙歌鼎沸南湖荡:各种乐器声和歌声把湖水振得就像锅里在沸腾的水一样,喻西湖夏夜十分热闹。
- 入梦香:指闻着莲花的香气入睡。
译文
西湖的夏日天空白云万里,微风轻轻的吹拂,是人们喝酒避暑争着去的好地方。
倒映在水里的都是漂亮的新妆 ,在欢乐地歌舞声下西湖的水都在振动。今晚这么高兴就留在这里不要把船摇回去了。
在这里到处吹的都是带着莲花香味的凉风,不如就在这儿枕着莲花的香味入梦。
赏析
写出夏日西湖云散风轻,是避暑的好地方,歌女的华丽衣服,倒映水中,湖面歌舞飘荡,凉风满座,莲香入梦,让人陶醉其中,乐而忘返。