四时田园杂兴·其二
梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。
日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。
méi
梅
zǐ
子
jīn
金
huáng
黄
xìng
杏
zi
子
féi
肥
,
mài
麦
huā
花
xuě
雪
bái
白
cài
菜
huā
花
xī
稀
。
。
rì
日
zhǎng
长
lí
篱
luò
落
wú
无
rén
人
guò
过
,
wéi
惟
yǒu
有
qīng
蜻
tíng
蜓
jiá
蛱
dié
蝶
fēi
飞
。
。
注释
- 篱落:篱笆。
译文
初夏正是梅子金黄、杏子肥的时节,麦穗扬着白花,油菜花差不多落尽正在结籽。
夏天日长,篱落边无人过往,大家都在田间忙碌,只有蜻蜓和蝴蝶在款款飞舞。
简析
这首诗写初夏江南的田园景色。诗中用梅子黄、杏子肥、麦花白、菜花稀,写出了夏季南方农村景物的特点,有花有果,有色有形。诗的第三句,从侧面写出了农民劳动的情况:初夏农事正忙,农民早出晚归,所以白天很少见到行人。最后一句又以“惟有蜻蜓蛱蝶飞”来衬托村中的寂静,静中有动,显得更静。