青青水中蒲二首
青青水中蒲,下有一双鱼。
君今上陇去,我在与谁居?
青青水中蒲,长在水中居。
寄语浮萍草,相随我不如。
qīng
青
qīng
青
shuǐ
水
zhōng
中
pú
蒲
,
xià
下
yǒu
有
yī
一
shuāng
双
yú
鱼
。
。
jūn
君
jīn
今
shàng
上
lǒng
陇
qù
去
,
wǒ
我
zài
在
yǔ
与
shuí
谁
jū
居
?
qīng
青
qīng
青
shuǐ
水
zhōng
中
pú
蒲
,
zhǎng
长
zài
在
shuǐ
水
zhōng
中
jū
居
。
。
jì
寄
yǔ
语
fú
浮
píng
萍
cǎo
草
,
xiāng
相
suí
随
wǒ
我
bù
不
rú
如
。
。
注释
- 陇:陇州。
- 浮萍:浮生在水面上的一种草本植物。相随:伴随,跟随。
译文
青青的水中蒲草萋萋,鱼儿成双成对,在水中香蒲下自由自在地游来游去。
您如今要上陇州去,谁跟我在一起呢?
蒲草青青,长期生活在水里。
哪及浮萍可以自由自在地随水漂流,我亦不能如浮萍般相随君去。
简析
这两首乐府诗写于贞元九年(793),是韩愈青年时代的作品。这是具有同一主题的组诗——思妇之歌,是寄给他的妻子卢氏的。两首诗一脉贯通,相互联系。随着行子刚离家门及远去,思妇的离情别绪也由初蕴到浓重,而后与日俱增,一层深于一层,全诗就在感情高潮中戛然而止,余韵无穷。本组诗语言上“炼藻绘入平淡”,“篇法祖毛诗,语调则汉魏歌行耳”(朱彝尊),体裁为“代内人答”(陈沆),极为独特。