九日登巴陵置酒望洞庭水军

唐代 李白
九日天气清,登高无秋云。 造化辟川岳,了然楚汉分。 长风鼓横波,合沓蹙龙文。 忆昔传游豫,楼船壮横汾。 今兹讨鲸鲵,旌旆何缤纷。 白羽落酒樽,洞庭罗三军。 黄花不掇手,战鼓遥相闻。 剑舞转颓阳,当时日停曛。 酣歌激壮士,可以摧妖氛。 握齱东篱下,渊明不足群。
jiǔ tiān qīng   dēng gāo qiū yún
zào huà chuān yuè   liǎo rán chǔ hàn fēn
cháng fēng héng   lóng wén
chuán yóu   lóu chuán zhuàng héng fén
jīn tǎo jīng   jīng pèi bīn fēn
bái luò jiǔ zūn   dòng tíng luó sān jūn
huáng huā duō shǒu   zhàn yáo xiāng wén
jiàn zhuǎn tuí yáng   dāng shí tíng xūn
hān zhuàng shì   cuī yāo fēn
chuò dōng xià   yuān míng qún

注释

  • 楚、汉:谓楚地之山及汉水也。

译文

九月九日又重阳,登高望远,天空万里无云。

神工鬼斧,山川形成,长江把楚汉,界限分明。

狂风鼓动着江水,形成了一波波龙形的浪涛。

传说中,汉武帝在高大的楼船横渡游览汾河的时候曾经大发感慨:气势何雄壮!

如今的讨伐悖逆的军队楼船气势更为壮观,旌旗飘扬。

洞庭湖上水步骑三军罗列,白羽箭影映射在酒杯中间。

战鼓隆隆震天响,那有心情去采撷黄菊花。

舞动的剑气要把落山的红日重新托起,让太阳重新发出灿烂的光芒。

汉武帝说我给大家高歌一曲,可以鼓舞大家的斗志,有助于压制暴徒气势。

值此战乱时期,我们可不能以陶渊明为榜样,去东篱下采撷菊花。

创作背景

  此诗为李白59岁时在湖南洞庭湖边的巴陵观看准备讨伐作乱的叛军演习所作。李白在流放以后的颓废心情在这里一扫而光,又重新焕发出李白固有的光芒。真是老骥伏枥,志在千里,真是老而弥坚啊!