浮世
浮世如流水,滔滔日夜东。
百年均梦寐,万古一虚空。
青鸟来云外,铜驼卧棘中。
相逢惟痛饮,令我忆无功。
fú
浮
shì
世
rú
如
liú
流
shuǐ
水
,
tāo
滔
tāo
滔
rì
日
yè
夜
dōng
东
。
。
bǎi
百
nián
年
jūn
均
mèng
梦
mèi
寐
,
wàn
万
gǔ
古
yī
一
xū
虚
kōng
空
。
。
qīng
青
niǎo
鸟
lái
来
yún
云
wài
外
,
tóng
铜
tuó
驼
wò
卧
jí
棘
zhōng
中
。
。
xiāng
相
féng
逢
wéi
惟
tòng
痛
yǐn
饮
,
lìng
令
wǒ
我
yì
忆
wú
无
gōng
功
。
。
注释
- 浮世:人间。旧时认为人世间是浮沉聚散不定的,故称。
- 百年:指人的一生。梦寐:谓睡梦。万古:形容经历的年代久远。虚空:天空。
- 青鸟:神话传说中为西王母取食传信的神鸟。后遂以“青鸟”为信使的代称。云外:比喻仙境。铜驼:铜铸的骆驼,古时设置在宫门的外面。铜驼被荆棘遮蔽。形容亡国后的凄凉、残破景象。
译文
人世间就好比流水,滔滔不绝,日日夜夜往东方流去。
人的一生就像一场大梦,万古以来同在一片天空之下。
回想往日,金兵南掠,忽然听到飞报,都城沦陷,宋室南渡。
如今我们在纷乱的岁月里相逢,只是尽情地喝酒,令我回忆到自己毫无功绩!
创作背景
此诗应作于陆游晚年自南宋孝宗淳熙十六年(1189年)罢官后,闲居家乡山阴农村期间。