登邯郸洪波台置酒观发兵

唐代 李白
我把两赤羽,来游燕赵间。 天狼正可射,感激无时闲。 观兵洪波台,倚剑望玉关。 请缨不系越,且向燕然山。 风引龙虎旗,歌钟昔追攀。 击筑落高月,投壶破愁颜。 遥知百战胜,定扫鬼方还。
liǎng chì   lái yóu yān zhào jiān
tiān láng zhèng shè   gǎn shí xián
guān bīng hóng tái   jiàn wàng guān
qǐng yīng yuè   qiě xiàng yàn rán shān
fēng yǐn lóng   zhōng zhuī pān
zhù luò gāo yuè   tóu chóu yán
yáo zhī bǎi zhàn shèng   dìng sǎo guǐ fāng hái

注释

  • 赤羽:指羽毛赤色的禽鸟,这里指赤色旗帜。
  • 天狼:指天狼星。冬季夜空中最亮的恒星,是大犬座中的一颗双星。
  • 燕然山:山名,即今蒙古国境内杭爱山。
  • 落高月:指从月高的时候玩到月落的时候。投壶:古代的一种娱乐游戏。
  • 鬼方:商时外族部落名,此应指反叛作乱的契丹。

译文

我把握着两袋红色羽毛箭,来到河北,古之燕国和赵国的地方。

正是射杀天狼----骚乱的北方少数民族的时候,目睹军情激扬万分。

在邯郸洪波台观看兵卒演习作战,我身佩长剑,遥望北疆的关塞。

我想请缨参战,不愿意羁旅在南方的古越国地带,我要直趋燕然山,铭功勒石。

将军的龙虎旗在风中猎猎,动员会上的歌声仍然在耳边不停歇。

壮士击筑高歌,风萧萧兮易水寒,忧愁在投壶的活动烟消云散。

我相信我们一定能够百战百胜,一举把敌人们全部扫光才回家乡。

创作背景

  此诗为诗人于天宝十一年(752)北游幽州途中,在邯郸洪波台看官兵操练仪式后所作,抒发自己北上抗敌、报效国家的豪情壮志。

刘常生编著.《历代咏玉门诗词选》:甘肃文化出版社,2010.11:第58页

简析

  诗中明言其行止目:“我把两赤羽。来游燕赵间。”“请缨不系越,且向燕然山。”又抒其报国豪情日:“天狼正可射,感激无时闲。”“遥知百战胜。定扫鬼方还。”或谓“发兵”指天宝十载安禄山讨契丹事,“请缨不系越”句亦涉同年发兵征云南事。总观全诗,乃北游途中抒怀之作.似不宜以时事附会。

  这首诗有浓厚的浪漫主义色彩。诗人借助丰富的想象,生动曲折地反映了对黑暗现实的不满和对理想光明的憧憬。

李白.《李太白集》插图本:凤凰出版社,2013.04:第290页&郁贤皓主编.《李白大辞典》:广西教育出版社,1995年01月第1版:第120页