拨不断·大鱼
胜神鳌,夯风涛,脊梁上轻负着蓬莱岛。万里夕阳锦背高,翻身犹恨东洋小,太公怎钓?
shèng
胜
shén
神
áo
鳌
,
hāng
夯
fēng
风
tāo
涛
,
jǐ
脊
liáng
梁
shàng
上
qīng
轻
fù
负
zhe
着
péng
蓬
lái
莱
dǎo
岛
。
。
wàn
万
lǐ
里
xī
夕
yáng
阳
jǐn
锦
bèi
背
gāo
高
,
fān
翻
shēn
身
yóu
犹
hèn
恨
dōng
东
yáng
洋
xiǎo
小
,
tài
太
gōng
公
zěn
怎
diào
钓
?
注释
- 神鳌:传说中海里的大龟,事见《列子·汤问》。夯,此指扛、顶。蓬莱岛:传说中的海上三仙山之一。锦背:那大鱼的脊背美似锦绣。太公怎钓:姜太公曾用无饵之钩,离水三尺钓来周文王,得成功业。此处说以太公钓术之高也无法钓这大鱼。
译文
胜过了那神奇的大鳌,力气之大可以对抗海上的大风涛,脊背上轻松地背负着蓬莱岛。在夕阳万里、无所遮拦的开阔视野下,却只能见到它高耸的华美脊背。就是翻个身还嫌东洋太小。这样的大鱼,姜太公怎么钓?