1. vwin德赢 ac米兰
  2. 战国策
  3. 五国伐秦无功

五国伐秦无功

翻译 原文

  五国伐秦无功,罢于成皋。赵欲构于秦,楚与魏、韩将应之,秦弗欲。苏代谓齐王曰:“臣以为足下见奉阳君矣。臣谓奉阳君曰:‘天下散而事秦,秦必据宋。魏冉必妒君之有阴也。秦王贪,魏冉妒,则阴不可得已矣。君无构,齐必攻宋。齐攻宋,则楚必攻宋,魏必攻宋,燕、赵助之。五国据宋,不至一二月,阴必得矣。得阴而构,秦虽有变,则君无患矣。若不得已而必构,则愿五国复坚约。愿得赵,足下雄飞,与韩氏大吏东免,齐王必无召呡也。使臣守约,若与有倍约者,以四国攻之。无倍约者,而秦侵约,五国复坚而宾之。今韩、魏与齐相疑也,若复不坚约而讲,臣恐与国之大乱也。齐、秦非复合也,必有踦重者矣。后合与踦重者,皆非赵之利也。且天下散而事秦,是秦制天下也。秦制天下,将何以天下为?臣愿君之蚤计也。

  “天下争秦有六举,皆不利赵矣。天下争秦,秦王受负海内之国,合负亲之交,以据中国,而求利于三晋,是秦之一举也。秦行是计,不利于赵,而君终不得阴,一矣。

  “天下争秦,秦王内韩珉于齐,内成阳君于韩,相魏怀于魏,复合衍交两王,王贲、韩他之曹,皆起而行事,是秦之一举也。秦行是计也,不利于赵,而君又不得阴,二矣。

  “天下争秦,秦王受齐受赵,三强三亲,以据魏而求安邑,是秦之一举也。秦行是计,齐、赵应之,魏不待伐,抱安邑而信秦,秦得安邑之饶,魏为上交,韩必入朝秦,过赵已安邑矣,是秦之一举也。秦行是计,不利于赵,而君必不得阴,三矣。

  “天下争秦,秦坚燕、赵之交,以伐齐收楚,与韩呡而攻魏,是秦之一举也。秦行是计,而燕、赵应之。燕、赵伐齐,兵始用,秦因收楚而攻魏,不一二月,魏必破矣。秦举安邑而塞女戟,韩之太原绝,下轵道、南阳、高,伐魏,绝韩,包二周,即赵自消烁①矣。国燥②于秦,兵分于齐,非赵之利也。而君终身不得阴,四矣。

  “天下争秦,秦坚三晋之交攻齐,国破财屈,而兵东分于齐,秦按兵攻魏,取安邑,是秦之一举也。秦行是计也,君按救魏,是以攻齐之已弊,救与秦争战也;君不救也,韩、魏焉免西合?国在谋之中,而君有终身不得阴,五矣。

  “天下争秦,秦按为义,存亡继绝,固危扶弱,定无罪之君,必起中山与胜焉。秦起中山与胜,而赵、宋同命,何暇言陶?六矣。故曰君必无讲,则阴必得矣。奉阳君曰:‘善。’乃绝和于秦,而收齐、魏以成取阴。”

  赵、魏、韩、燕、齐五国联合攻打秦国,没有成功,罢兵休战,军队驻扎在成皋。赵国想和秦国讲和,楚、魏、韩三国打算跟从,但齐国不愿这样做。苏秦对齐王说:“我已经为您会见了奉阳君李兑了。我对奉阳君说:‘各诸侯国解散合纵联盟而去侍奉秦国,秦国一定会占据宋国。魏冉必然会妒忌您得到了陶邑。秦王贪婪,魏冉妒忌,因此您不可能得到陶邑了。如果您不和秦国和解的话,齐国必然要进攻宋国。齐国一旦进攻宋国,楚、魏两国也必然会进攻宋国,燕、赵两国出兵帮助它。五国军队联合起来进攻宋国,用不了一两个月,一定会攻下陶邑。攻取了陶邑之后,就和秦国和解,秦国即使有什么变故,那么您也没有什么可忧虑的。如果不得已一定要和秦国和解的话,那么就希望五国能够坚守约定。希望能由赵国和您来担任联盟的领袖,和韩国的重臣勉励齐王,齐国就必然无所召回。您就让我来监守执行盟约,如果盟国中有违背盟约的,就让其他四个国家攻打它。如果五国没有违背盟约,而是秦国侵略同盟的国家,五国就坚守盟约,共同来抵抗秦国。如今韩、魏两国和齐国互相猜疑,如果五国不坚守盟约,而与秦国讲和的话,我恐怕盟国之间会发生大乱。齐秦两国如果重新联合起来,那么各诸侯国要么倚重秦国,要么倚重齐国,无论怎样,都对赵国不利。而且诸侯国解散了合纵联盟去侍奉秦国,那么秦国就能控制天下。秦国一旦控制了天下,那么还有什么各诸侯国呢?我请您尽早考虑这件事。

  各诸侯国都争着来侍奉秦国,一共有六种可能的方案,都对赵国极为不利。诸侯竞相侍奉秦国,秦国会与齐国结盟,再与以前背叛连横的诸侯国恢复交往,这就控制了中原地区,那么就会向赵、魏、韩三国索取利益,这是秦国采取的第一个方案。秦国实行这个方案,会对赵国不利,您也最终得不到陶邑,这是其一。

  天下诸侯竞相侍奉秦国,秦王就会让韩珉去齐国做大臣,让成阳君到韩国做大臣,让魏怀去魏国做国相,恢复与赵、燕两国的连横阵线。同时,像王贲、韩他等人都再度被起用,执掌大权,这是秦国采取的第二个方案。秦国实行这个方案,对赵国不利,而您还是得不到陶邑,这是其二。

  各国诸侯竞相侍奉秦国,秦王接受齐国和赵国,三个强国结成同盟以后,就会控制魏国,索取安邑,这是秦国采取的又一个方案。秦国实行这个方案,齐赵两国都会响应,魏国等不到秦军进攻就会献出安邑来争取秦国的谅解。秦国取得安邑这样富饶的地方,又和魏国交好,那么韩国必然也要倒向秦国,秦国就会拿魏国献出安邑为借口,要求赵国也割让土地。秦国这样做,会对赵国不利,而您一定不会得到陶邑了,这是其三。

  天下诸侯竞相侍奉秦国,秦国就加强与燕赵两国的外交关系,并联合楚国进攻齐国,联合韩国进攻魏国,这是秦国的又一举措。秦国实行这个方案,燕国和赵国响应。燕赵两国去进攻齐国,战争刚一开始,秦国就会趁机联合楚国进攻魏国,不到一两个月,魏国肯定会破亡。秦国占领安邑,堵塞女戟,韩国在太行的地盘就会孤悬于外。秦军经轵道、南阳去进攻魏国,断绝韩国的后路,包抄东周和西周,那么赵国就自然而然也被削弱了。国家被秦国削弱,军队又去进攻齐国,这对赵国不利,而您终身也得不到陶邑,这是其四。

  “各诸侯国竞相侍奉秦国,秦王就会接受齐国和赵国,三个强国结成同盟国,来控制魏国,索要安邑,这是秦国采取的又一个方案。秦国如果实行这个方案,齐、赵两国都会跟从,魏国不会等到秦军来进攻,就会献出安邑来和秦国和解。秦国取得安邑这样富饶的地方,和魏国的关系得到改善,那么韩国必然也会向秦国朝贡,秦国就会以魏国已经献出安邑为借口,要求赵国也割让土地。这是秦国采取的又一个方案,秦国这样做,会对赵国不利,您最终也得不到陶邑,这是其三。

  各诸侯国争相侍奉秦国,秦国就会加强和燕、赵两国的交往,来联合楚国进攻齐国,联合韩国进攻魏国,这是秦国的又一个举措。秦国如果实行这个方案,燕国和赵国跟从。燕赵两国去进攻齐国,战争刚开始的时候,秦国就会趁机联合楚国进攻魏国,出不了一两个月,魏国必定会被灭掉。秦国占领安邑,阻塞女戟,韩国的太原就会暴露在外面。秦军经轵道、南阳、高,进攻魏国,断绝韩国的退路,包围东周和西周,那么赵国就自然也被削弱了。国家被秦国威胁,军队又被拉去攻打齐国,这对赵国不利,您也最终得不到陶邑,这是其四。

  各诸侯国竞相侍奉秦国,秦国加强与赵、魏、韩三国的交往来进攻齐国,使国力削弱财力损耗,而军队又被拉到东边的齐国,秦国派出军队来进攻魏国,夺取安邑,这是秦国采取的一个方案。秦国如果实行这个方案,您去援救魏国,这样就是派出进攻齐国后已经疲惫的军队,来和秦国作战;您如果不去援救魏国,那么怎样避免韩、魏两国和秦国的联合呢?您的国家正在别国的谋划之中,您也最终得不到陶邑,这是其五。

  各诸侯国竞相侍奉秦国,秦国于是假装在天下施行仁义,来复兴已经灭亡的国家,延续已经断绝祭祀的国家,巩固面临危亡的国家,扶持已经衰弱的国家,审定没有罪行的国君,这是秦国采取的又一个方案。秦国如果实行这一方案,一定会恢复中山国和胜国。秦国复兴中山国和胜国,赵国和宋国就有了同样的命运,哪里还有时间考虑得到陶邑?这是其六。所以说您一定不能和秦国讲和,那么陶邑就一定能够到手。奉阳君说:‘很好。’于是就放弃了与秦国讲和的策略,而是联合齐国和魏国,来取得陶邑。”