昨夜雨霏霏

zuo
ye
yu
fei
fei
lin
ming
han
yi
zhen
pian
yi
shu
lou
ren
jiu
jue
bian
ting
xin
譯文:昨天夜裡春雨紛紛,天明時陣陣寒氣相侵,偏又想起遠征戍邊的他,意蘊深長
賞析:夜:一作「日」。霏霏:雨雪盛貌。臨明:即將天明。寒一陣:猶言陣陣寒氣。戍樓

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋