昨夜新看北固山
譯文:昨夜才遊覽了壯麗的北固山,今朝又登上了去揚州的客船,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:浣溪沙:原為唐教坊曲名,後用為詞牌名。北固山:在江蘇鎮江市東北江濱。廣陵
出處
- 自我鼓勵:面對阻滯與低谷時,借昂揚進取氣象堅定方向。
- 團隊動員:項目啟動或衝刺節點引用,強調同心破局與遠行信念。
- 演講收束:置於開場或結尾,提升昂揚開闊的表達力量。
- 贈言祝福:用於畢業、轉型、創業遠行,表達前程可期。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出昂揚進取,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 浣溪沙:原為唐教坊曲名,後用為詞牌名。北固山:在江蘇鎮江市東北江濱。廣陵:揚州的別名。金焦:金山和焦山。金山在鎮江西北。
賞析
「昨夜新看北固山,今朝又上廣陵船。金焦在眼苦難攀」,三句接連寫出了四個地名,而且都是旅遊勝地,初看給人一種遊玩山水的感覺,細看卻並非如此。首先到了京口北固山卻只能「看山」而不能登山,這是一層遺憾。其次,縱然看山未能在白天而是晚上,這又是一種遺憾。而離開鎮江的時候,有名的金山和焦山就近在眼前,卻無緣享受登山之樂,這是第三層遺憾。這三句,完全是敘事的「賦」筆卻又非單純敘事。
「猛雨自隨汀雁落,濕雲常與暮鴉寒」,是在船中所聞所見。這兩句看似單純寫景,其實是情景交融,浸透了作者的主觀感受。因為雁與鴉都是大自然中的生命,都有求生的需求,看著它們遭受大自然風雨的打擊。就使作者聯想到人在謀生的奔波勞苦所受的打擊。
「人天相對作愁顏」仍是寫實:羈旅悲哀是人的愁顏,陰雨打開是天的悉顏。但在寫實的同時,這種人天相對而愁的情景又給讀者以更多的聯想。
這實在是一種對人生很悲觀的態度,而這首詞就流露出作者的這種人生態度。