主人曰:「善哉!吾不能辯也。」姑以秋水名閣
zhu
主
ren
人
yue
曰
:
「
:「
善
shan
哉
!
zai
吾
!
不
wu
能
bu
辯
neng
也
bian
。
」
ye
姑
。」
以
gu
秋
yi
水
qiu
名
shui
閣
,
ming
而
ge
書
,
之
er
以
shu
為
zhi
記
yi
。
wei
崇
ji
禎
。
四
chong
年
zhen
三
si
月
nian
初
san
五
yue
日
chu
。
譯文:主人曰:「善哉,寫出詩句含義,也點出情感指向,意蘊深長,便於賞讀
賞析:這句圍繞「主人曰:「善哉!吾不」展開,表達思鄉懷人心緒與人生體悟
出處
- 思鄉抒懷:節日、夜晚或旅途中引用,表達牽掛與歸心。
- 書信題贈:寫給親友,含蓄傳達相隔千里仍在惦念。
- 散文點題:放在開篇或結尾,營造清遠悵惘的氛圍。
- 人生感悟:談漂泊經歷時,映照內心的柔軟與安頓。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。