正是玉人腸絕處

zheng
shi
yu
ren
chang
jue
chu
yi
qu
chun
shui
chi
lan
qiao
譯文:那御河之上的紅欄橋畔,多少情人在此傷心別離,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:玉人:美人。腸絕:一作「腸斷」。赤欄橋:長安城郊橋名,意蘊深長

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  起句,點明詠柳本題。「宜春苑外」四字,點出楊柳所在之地。「最長條」三字,簡約的勾勒柳枝的「長條」形狀。柳,向以「垂柳」為美,冬去春來,發芽抽枝,很快長條拂地。因而詠柳的作品,總是渲染柳條的柔長。溫詞言柳,也先寫其「長條」,既將柳之所以區別於其他事物的主要特徵表現出來。而著一「最」字,分明已將人的觀感溶於其中。那麼,詞人不寫其他花樹,卻獨言柳,可能只是因為柳的「最長條」,或是另有別的什麼原因。但仔細分析即可知,細長柔軟的柳條,最能勾起人的離情別緒。柳條隨風搖擺,與人難捨又難分,好像還有許多惜別的話,沒有說出來,飽含著激情。細細地柳絲,似人的情思。因此,描摹柳的「長條」,已暗示人的傷懷,以物喻人。緊接「閒裊」句,承首句,詠柳枝柔細而俏美的樣子。美人舞腰纖軟,用以媲美楊柳樹枝在春風中舞動的輕柔美妙景象,十分生動可愛。「伴舞腰」,其一「伴」字,描摹柳條與春風結「伴」,即與春風共舞 ,擬人化手法更為濃重,甚得物之神韻。自然地引起下文「玉人」的感懷。

  三、四句,借柳而賦離情。說「玉人」腸絕,表明她的悲傷;而用虛詞「正是」蟬聯,便與首句「最」字挽合,既有開合震盪的節奏感,更強化了此句與上兩句之間的一意貫連,即標明,正是春風中搖動的柳條,牽惹起「玉人」的離情別緒。至此,感悟傷懷的題旨充分表露,唱嘆之間,使物我無間。「一渠春水赤欄橋」,再以景結拍。此句,表面來看,正與首句景色相合:宜春苑外,碧水紅橋,映襯綠柳,為畫面增添許多春色。這景象,明麗可人。但是,聯繫上片「玉人腸絕」,便顯然可見眼前景含無限情。作者借「橋」的意向,喻示橋頭折柳送別,令人腸斷,像漢人送遠行者至灞橋傷別一樣。故「赤欄橋」一經溫詞採用,便頓現光彩,使得後世亦常用以描寫離別情境。而「一渠春水」的意向,既比擬愁如春水,也象徵別易會難、別情無奈,「恰似一江春水流」,空留感傷。

  這首《楊柳枝》在藝術上很有可取之處。言簡意深,詠物與寫人和諧地結合,不露一絲痕跡,形成景與人統一的意境。「正是玉人腸絕處」,在寫柳之可愛以後,結合寫了古代的女性,既豐富了詠物的內容,又創造了不同的意境。作者客觀地詠物寫人,春風、春水、赤欄橋,卻皆染上離人的意緒,讀來令人感慨,讀者從中自可領略所詠之物的形象,感受作者所寄託的情感。這首詞的詠物和表達情意,作者用了暗示、聯想等手法來實現的。一、二、四句均在詠柳,描寫柳,但並未點出柳字。而分別用了借代、比喻、典故等修辭方法暗示出來。這種手法既是造成這首詞婉約含蓄風格的重要因素,同時也增加了讀者想像的餘地。