玉容知安否?香箋共錦字

yu
rong
zhi
an
fou
xiang
jian
gong
jin
zi
liang
chu
you
you
kong
hen
bi
yun
li
he
qing
niao
chen
fu
xiang
feng
qian
ao
nao
fang
xin
yi
dian
cun
mei
liang
ye
jin
shen
xian
chou
qing
dao
bu
kan
yan
chu
fen
fu
dong
liu
譯文:不知你是否安好,寫出詩句含義,也點出情感指向,意蘊深長,便於賞讀
賞析:「香箋」,即美好的書札;錦字:織錦上的字,指女子給丈夫的書信。青鳥

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  這首詞抒發了作者羈旅的愁思和對妻子的思念。上闕首尾寫景,中間穿插議論。秋景自然引發鄉愁,『『庾腸」、「皤髻」等連續用典,悲嘆年華已逝。下闕寫妻子思夫,想像對方思念之苦。結尾「情到不堪言處,分付東流」更是悲苦之極。

  上片落筆寫景,首先點明季節。「木葉亭皋下」三句,寫時近重陽,樹葉紛紛飄落到平盪的水邊地上,又是婦女為親人捶打寒衣的深秋了。這種「搗衣」之聲,最易引起閨中少婦對遠方征人的痛苦思念。而遠行之人也容易因此想到妻子在家為自己搗衣的情景,既感到痛苦又溫暖。這裡「木葉」「搗衣」連用,不僅寫出了深秋特有的景色,為全詞烘托出蕭瑟淒清的背景,而且為下面的詞意發展作了有力的鋪墊。

  「奈愁入庾腸,老侵潘鬢,謾簪黃菊,花也應羞。」 這數句又緊承起句,意思說,怎奈我愁緒縈繞心中,白髮現於鬢角,再輕慢地把黃菊插在頭髮上,那菊花也該感到羞辱吧。詞人由於憂傷,鬢衰將不勝簪,故云:「謾簪黃菊,花也應羞。」以此反襯出暮感的深沉、鄉愁的濃烈。

  「楚天晚,白苹煙盡處,紅蓼水邊頭。」在寫景中寓離別相思之意。心中既然充滿鄉愁暮感,所以不僅遙望楚天的晚空,一直望到水氣繚繞的白苹盡頭,一直望到水邊開花的紅蓼深處。「白苹」,水中浮草,因其隨波漂流,容易引起遊子產生離家漂泊的傷感。

  詞人是淮陽人,所以,遙望楚天,思鄉之念便在不言中了;再加兩點染,則把他鄉愁之深烘托出來了。這裡雖純是寫景,但景中含情,意在言外。

  「芳草有情,夕陽無語,雁橫南浦,人倚西樓。」數句緊承「白苹」「紅蓼」兩句而來,含著情意的芳草,默默無語的夕陽,橫渡南面水濱的大雁,是詞人所望到的,但卻沒有望到故鄉,在這種望而不得的情況下,他只好倚著西樓心往神馳了。這幾句寫景,將詞人遙望故鄉而不得的執著深情又推進了一層,詞意含蓄,畫面完整,真所謂「物以情觀,情以物見」了。「人倚西樓」點出遊子登眺之處,交代了「楚天晚」至「雁橫南浦」六句都是極目之所見;由所見而引起所感,因而所見之景物都似有了人的感情。

  下片換頭「玉容知安否?」點明所思之人,揭示了詞旨所在,使上片所寫種種情景明朗化。這句「玉容」,極言容貌之美如花似玉,這兒即指倚樓遙思的對象。「知安否?」曲盡對遙思對象的關切和掛念,由此而引起下面相思的傾訴、深情的抒發。

  「香箋共錦字,兩處悠悠。空恨碧雲離合,青鳥沉浮」意謂書信和題詩,由於兩地渺遠而無法見寄,徒然地怨那晴雲分離,使者隱沒。「碧雲」這裡藉以寫對於閨中人的懷思。由於香箋錦字,兩處悠悠,碧雲已合而佳人未來,青鳥杳然而音書全無。詞人於此以鋪敘寫法表達兩地分居、不見來信的悵怨,愈加顯出「知安否」所包含的深沉掛念的分量。

  「向風前懊惱」四句,轉以想像之筆,設想妻子思念自己時的痛苦情狀。他想像妻子也許在風前月下,芳心懊惱,眉頭緊皺,怎麼也止不住那百無聊賴的愁思。寫對方思念自己,正是為了表達自己對於妻子深摯的愛情與痛苦的思念。

  「情到不堪言處,分付東流」用質語綰合全篇。相思至極,欲說還休;不是不想說,而是說了愈加愁苦,倒不如將此情交付給東流之水帶去為好。毛滂《惜分飛》曾云:「今夜山深處,斷魂分付潮回去。」構思、手法與此相同。

  這首詞藝術上的一個特點是用典極豐,而又不露痕跡,毫無堆砌羅列之感,顯得貼切自然、渾然天成;另外全詞六副對偶,也令人叫絕。