有客從外來
譯文:每當有客人從外地到來,聽到後我很是欣慰,急忙忙迎上前打聽家鄉的消息
賞析:邂逅:不期而遇。徼:僥倖。這句是說平時所覬望的事情意外地實現了。骨肉:喻至親
出處
- 思鄉抒懷:節日、夜晚或旅途中引用,表達牽掛與歸心。
- 書信題贈:寫給親友,含蓄傳達相隔千里仍在惦念。
- 散文點題:放在開篇或結尾,營造清遠悵惘的氛圍。
- 人生感悟:談漂泊經歷時,映照內心的柔軟與安頓。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 邂逅:不期而遇。徼:僥倖。這句是說平時所覬望的事情意外地實現了。骨肉:喻至親。作者苦念故鄉,見使者來迎,如見親人,所以稱之為骨肉。或謂曹操遣使贖蔡琰或許假託其親屬的名義,所以詩中說「骨肉來迎」。