倚樓極目深愁緒

yi
lou
ji
mu
shen
chou
xu
geng
dui
dong
feng
yu
hao
feng
xiu
bo
zhan
qi
hong
zao
song
shi
yu
ru
xue
guo
jiang
dong
譯文:登樓憑欄放眼看,心緒更惆悵,寫出詩句含義,也點出情感指向,意蘊深長
賞析:極目:縱目,用盡目力遠望。簸:簸動,搖動。鰣:名貴食用魚。江東:自漢至隋唐

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  陳維崧是清代著名的詞人。他繼承宋代蘇軾、辛棄疾的豪放詞風,發展形成自己獨特的風格。他出生於一個具有民族氣節和正義感的文學世家,少時享有盛名,被譽為「江左鳳凰」。明亡入清後,漂零四方,廣泛地接觸社會生活,因而詞作多具現實主義的深刻內容。這首詞就是其中有代表性的篇什。

  這首詞反映了作者憎惡戰爭、盼望和平的美好心愿。開頭「無聊笑捻花枝說,處處鵑啼血」兩句,以悠閒輕淡的語調落筆,給人們展示了千紫萬紅、鮮花爛漫的春日景象。「無聊」二字,既點出了詞題,又刻劃了客觀物景的艷麗奪目的意象。「鵑啼血」以杜鵑啼血來比擬杜鵑花紅艷的色彩,而蘊含更深一層的意念。李山甫《聞子規啼》詩:「斷腸思故國,啼血濺芳枝。」這一切似乎給人既帶來愉悅又值得深思的感覺。

  下兩句筆鋒陡轉,「好花須映好樓台,休傍秦關蜀棧戰場開。」恰似一聲春雷,驚醒人們溫馨的夢。「休傍」不但是作者正面的勸阻與否定,而且暗示著如念這芬芳艷麗的鮮花,並沒有裝點在和平的人們中間,西南之地仍是狼煙滾滾,戰火未滅。據史料記載,清兵自入關後到建國初年,爭奪戰事一直紛紛擾擾。詞人曾目睹清政府的殘酷統治。如1648年,清軍大舉進攻東南各省的抗清隊伍,所到之處,殺從擄掠,「縣無完村,村無完家,家無完人,人無完婦」(尚鉞《中國歷史綱要》)。在作者晚年時,清統率軍隊又進軍四川陝西一帶鎮壓人民反抗。詞人希望好花不要開遍在戰場旁,正是這一現實的折射,同時又表現了他對戰爭的強烈譴責。

  「倚樓極目深愁緒,更對東風語。」這裡承上句,表現詞人對戰爭的深切憂慮,由亢烈的情感轉入如泣如訴的悲愴之中,「更對東風語」尤顯得哀婉、淒切。既然倚樓極目更添許多愁緒,而又無人領略,只能面對東風而語,含意深遠。結末兩句,融情於景,耐人尋味。「好風休簸戰旗紅,早送鰣魚如雪過江東。」溫暖和煦的春風,不該為戰旗而飄搖,應該是為人們送來雪白而鮮美的鰣魚。

  陳廷焯在《白雨齋詞話》中說:「迦陵(陳維崧)詞氣魄絕大,骨力絕遒,填詞之富,古今無兩。」在這些詞中最有價值的是反映社會現實和同情民生疾苦的詞篇,此詞成功之處正在著眼於現實,而感情的抒發,由激亢到舒緩,在平淡中見曲折,使全詞抑揚頓挫而錯落有致。《白雨齋詞話》中稱其詞「情詞兼勝,骨韻都高,幾合蘇、辛、周、姜為一手。」確有眼力。在反映現實的深度上,這首詞與杜甫《洗兵馬》「安得壯士挽天河,淨洗甲兵長不用」,有著同樣的含意和工妙。