新妝宜面下朱樓

xin
zhuang
yi
mian
xia
zhu
lou
shen
suo
chun
guang
yi
yuan
chou
譯文:濃妝艷抹打扮一新下紅樓,深深庭院春光雖好只添愁,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:宜面:脂粉和臉色很勻稱。一作「粉面」。朱樓:髹以紅漆的樓房,多指富貴女子的居所

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋