「咸陽市中嘆黃犬」

唐代 ·李白 襄陽歌
xian
yang
shi
zhong
tan
huang
quan
he
ru
yue
xia
qing
jin
lei
釋義:那咸陽市中行將腰斬徒嘆黃犬的李斯,何如我在月下自由自在地傾酒行樂
白話:「咸陽」句:用秦相李斯被殺事。罍:酒器。,可結合原句理解其思鄉懷人意味

適用場景與用法

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋