相憶不可見

唐代 ·岑參 ·寄宇文判官
xiang
yi
bu
ke
jian
bie
lai
tou
yi
ban
譯文:想念你卻見不得你,分別之後,我的頭髮都已經斑白了,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:斑:斑白。,可結合原句理解其憂思悵惘意味,意蘊深長,便於賞讀

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋