香生舞袂。楚女腰肢天與細。汗粉重勻。酒後輕寒不著人。

xiang
sheng
wu
mei
chu
nv
yao
zhi
tian
yu
xi
han
fen
zhong
yun
jiu
hou
qing
han
bu
zhu
ren
譯文:舞袖翩翩,一陣陣暗香隨風而來,麗質天成的舞女有著楚女般纖細的腰肢,她們擦去香汗
賞析:楚女:楚國女子。後多以楚女泛指細腰女子。天與:上天賜予,此處指麗質天成之意。著

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  此詞主要寫歌女的才情與美貌。

  上片寫在淡月、低雲、微風的愜意環境中的動人歌聲。這是一個天氣不錯的夜晚,雲低月淡,輕風吹拂著樓台翠幕,一場夜宴進行到了拂曉時分,就在夜色將闌的時候,《梁州》曲的節拍由慢而繁,美麗歌女的歌聲變得婉轉動聽。起句點明地點、時間,暗示宴會持續時間之長、與宴者之歡快。次兩句點明節候之美好、環境之高貴雅致。上片結句由自然而人聲,突出音樂旋律之婉轉動聽。

  下片重點寫舞女,直接描寫歌女麗質天成之美。她隨著樂曲翩翩而舞,長袖生香,天生纖腰顯得更加婀娜,這是舞女給人的感官享受。末兩句寫歌舞之後,她擦去香汗,重勻脂粉,而喝酒祛寒後,她顯得更加嫵媚動人,是寫舞女跳舞之投入及帶給人們的美的享受。

  這首詞就題材而言,在歐詞中屬於側艷類,但艷而不俗,亦真實地展現了年輕的歐陽修洛陽生活的一個側面。