下窺夫子不可及

xia
kui
fu
zi
bu
ke
ji
jiao
shou
xiang
si
kong
duan
chang
譯文:我還代表你在天上俯瞰你,可是拉不到你的手,無法把你拉上天,但是
賞析:「下窺」二句:謂其已經上天,而留殷明佐在地面,使我翹首相思。以上皆想像中語

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋