五月榴花妖艷烘。綠楊帶雨垂垂重。五色新絲纏角粽。金盤送。生綃畫扇盤雙鳳。

wu
yue
liu
hua
yao
yan
hong
lv
yang
dai
yu
chui
chui
zhong
wu
se
xin
si
chan
jiao
zong
jin
pan
song
sheng
xiao
hua
shan
pan
shuang
feng
譯文:五月是石榴花開得季節,楊柳被細雨潤濕,枝葉低低沉沉地垂著,寫出詩句含義
賞析:妖艷:紅艷似火。生綃:未漂煮過的絲織品。古時多用以作畫,因亦以指畫卷

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  《漁家傲·五月榴花妖艷烘》是宋代歐陽修的一首詞。

  上片寫端午節的風俗。用「榴花」「楊柳」「角粽」等端午節的標誌性景象,表明了人們在端午節的喜悅之情。

  下片寫端午節人們的沐浴更衣,飲下雄黃酒驅邪的風俗。後面緊接著抒情,抒發了一種離愁別緒的青絲。

  歐陽修《漁家傲》寫的閨中女子,給讀者留下了想像的空間:享用粽子後,未出閣的姑娘,在家休息,夢醒後想出外踏青而去。抒發了閨中女子的情思。