五月紅蓮繁盛時
譯文:隼旆:繪有隼(一種鳥)的旗幟,後用以指地方長官,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:隼旆:繪有隼(一種鳥)的旗幟,後用以指地方長官。南池:地名,意蘊深長
出處
- 思鄉抒懷:節日、夜晚或旅途中引用,表達牽掛與歸心。
- 書信題贈:寫給親友,含蓄傳達相隔千里仍在惦念。
- 散文點題:放在開篇或結尾,營造清遠悵惘的氛圍。
- 人生感悟:談漂泊經歷時,映照內心的柔軟與安頓。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 隼旆:繪有隼(一種鳥)的旗幟,後用以指地方長官。南池:地名,位於永州城南的一處遊覽勝地。
賞析
陶弼一生在外做官,這是他回到故鄉,與當時的永州知府一同游宴南池後所寫的一首紀游詩,詩中寫景紀游筆調輕鬆,表現出封建士大夫的閒適心境。