握雪海上餐

唐代 ·李白 ·塞下曲六首
wo
xue
hai
shang
can
fu
sha
long
tou
qin
譯文:在大沙漠裡握雪成團而食,夜裡拂去沙土露宿於曠野,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:海:瀚海,大沙漠。隴頭:田野。,可結合原句理解其含蓄深長意味

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋