微感心攸通修名

兩漢 ·佚名 ·景星
wei
gan
xin
you
tong
xiu
ming
zhou
liu
chang
yang
si
suo
bing
譯文:皇帝內心精微處所通能遠達神靈,以保佑他得成久遠的美名,寫出詩句含義
賞析:周流:通行周遍。思所並:想尋求與神的道理相合。,可結合原句理解其含蓄深長意味

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋