天何以刺?何神不富?舍爾介狄

先秦 ·佚名 ·大雅·瞻卬
tian
he
yi
ci
he
shen
bu
fu
she
er
jie
di
wei
yu
xu
ji
bu
diao
bu
xiang
wei
yi
bu
lei
ren
zhi
yun
wang
bang
guo
tian
cui
譯文:蒼天為何責罰苦,寫出詩句含義,也點出情感指向,意蘊深長,便於賞讀
賞析:刺:指責、責備。富:福祐。介:大。狄:通「逖」,遠。忌:怨恨。吊:慰問、撫恤

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋