宋有富人,天雨牆壞。其子曰:「不築
譯文:宋國有個富人,因下大雨,牆坍塌下來,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:智其子:以為他的兒子很聰明,聰慧,機智。宋:宋國。 雨:下雨(名詞作動詞)
出處
- 寫景賞春:描摹時令景色,突出畫面、聲色與情緒交融。
- 生活隨筆:記錄閒適片刻,使文字更有詩意餘味。
- 審美表達:談自然之美時,借詩句傳遞細膩感受。
- 課堂賞析:引導學生體會意象、節奏與情感層次。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 智其子:以為他的兒子很聰明,聰慧,機智。宋:宋國。 雨:下雨(名詞作動詞)。。壞:毀壞,損壞。築:修補。盜:偷盜。動詞活用作名詞。富人
- 富裕的人。亦云:也這樣說。云:說。亦:也。暮:晚上。而:無義。表示承接關係。果:果然。亡:丟失。父:鄰居家的老人。甚:很。而(疑鄰人之父):表示轉折關係。家:家裡的人。