送客時,秋江冷。商女琵琶斷腸聲。可知道司馬和愁聽。月又明

song
ke
shi
qiu
jiang
leng
shang
nv
pi
pa
duan
chang
sheng
ke
zhi
dao
si
ma
he
chou
ting
yue
you
ming
jiu
you
cheng
ke
zha
xing
譯文:送客人走的時候,正是秋日,江面淒冷,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:四塊玉:曲牌名。入「南呂宮」。小令兼用。定格句式為:三三七、七、三三三。冷

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出昂揚進取,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  「送客時,秋江冷。商女琵琶斷腸聲。可知道司馬和愁聽。」瑟瑟秋水,朗朗秋月,江濱送客,以酒餞行,歌女彈著送別的曲調,牽引出作者萬般的離愁別緒,和著愁緒傾聽著這斷腸的曲調,時問仿佛己倒流,依稀可見當年唐朝詩人白居易貶謫江州時,潯陽江頭夜送客,寫下《瑟琶行》的情景。如今作者身臨其境,鬱郁不得志的遭遇使之對此詩產生了真切的共鳴。

  「客乍醒」,是小令的收尾之筆,也是整篇的高潮,雖言「客」醒,實則主人和客人都己醒來。明寫從酒中清醒過來,暗指作者從宦遊生涯中醒來,產了強烈的隱歸山野之心。一個「醒」字,表明了作者的醒悟,猛然意識到自己的仕途已到此為止,再在宦海沉浮已無多大意義,只有隱歸山林,享受山村野趣,才是自己應該選擇的道路。

  詞人把自己的經歷、感受融迸了對歷史往事的追思中,反映了元代知識分子沉浮宦海、鬱郁不得志所產生的矛盾心情,這也是元代下層文人的普遍情緒。

  本首小令懷古傷今,雖然篇幅較短,但辭句清淡,韻味悠長,與自居易的《琵琶行》一脈相通,表現出略帶憂傷的官場失意情思。