說和說戰都難

shuo
he
shuo
zhan
dou
nan
suan
wei
bi
jiang
tuo
kan
yan
an
tan
feng
hou
xin
zai
zhan
jing
shi
shui
ping
rong
ce
jiu
hu
bao
dang
guan
qu
zi
wu
mou
shi
you
ke
zuo
geng
ti
can
deng
chou
jian
kan
qi
lin
ge
qi
zhong
xing
ren
wu
bu
hua
ru
guan
譯文:和不能安,戰不能勝,朝廷偏安於江南,享樂安逸,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:江沱:代指江南,沱是長江的支流。,可結合原句理解其昂揚進取意味

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出昂揚進取,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋