水天清話,院靜人銷夏。蠟炬風搖簾不下
譯文:水天一色一片清靜涼爽氣息,庭院中靜悄悄的人們都在納涼消夏,寫出詩句含義
賞析:清話:清新美好的意思。銷夏:消除暑氣,即納涼。銷一作「消」。蠟炬:蠟燭
出處
- 自我鼓勵:面對阻滯與低谷時,借含蓄深長氣象堅定方向。
- 團隊動員:項目啟動或衝刺節點引用,強調同心破局與遠行信念。
- 演講收束:置於開場或結尾,提升昂揚開闊的表達力量。
- 贈言祝福:用於畢業、轉型、創業遠行,表達前程可期。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 清話:清新美好的意思。銷夏:消除暑氣,即納涼。銷一作「消」。蠟炬:蠟燭。
賞析
詞的上片,勾勒出一幅夏夜寧靜清幽的畫面。「水天清話,院靜人銷夏」二句,勾畫出一幅夏夜寧靜、清幽的畫面。描寫池水、夜空一片清澄,庭院悄然無聲,只有詞人在池畔乘涼。「蠟炬風搖簾不下,竹影半牆如畫」,是寫在庭院乘涼的詞人所看到的室內的情景。根據下片詞首句「醉來」二字判斷,詞人此時是在以酒銷夏,邊飲酒邊觀賞院中的景色,夜風吹來,室內的蠟燭光炬被風吹得搖晃不定,門帘也隨風搖動;室外,月光將竹林映照在牆壁上,竹影依風搖曳,發出輕微的聲響。在這裡,詞人是以動寫靜,那被風吹動的燭光,飄乎不定的門帘和那半牆如畫的竹影,更顯出夏夜的寧靜,雖不一字月,卻使人感到明月朗照。瞑目遐思。一幅清新優美的夏夜圖便可在眼前浮現。
詞的下片著意描寫詞人乘涼時的心情。「醉來扶上桃笙,熟羅扇子涼輕」二句,是寫人的動作。詞人醉酒後扶牆走到床邊,躺在竹蓆上,手執熟羅扇,輕輕的扇風雖使人略感清涼,但卻難解詞人的醉意,在朦朧的醉意中,詞人由涼爽的夏夜,忽然想到了秋天的景色。「一霎荷塘過雨,明朝便是秋聲」,眼前池塘正是蓮葉碧青,荷花爭奇之時,然而瞬間雨過,一夜間便花凋葉殘,明朝醒來,庭院裡便是一片秋聲。最後兩句著似寫景,實則是借寫醉意中的幻覺,寄託詞人自己對人生的感慨。
全詞勾勒出一幅常見的池邊消夏圖,傳遞了一種閒適、安逸、祥和的氣息。水天清話,夜深入靜,是小令的基調,但不時有風中燭曳、牆上竹動、席上人晃、手中扇搖、水中波興,來打破這種靜謐。以動襯靜,對比分明。項鴻祚曾自言「幼有愁癖」,容易觸景生情,任何景物都能勾起他的憂情苦緒。這首詞就是詞人以傳神的筆墨,抓住剎那間的愁情描繪出的如畫的境界。