誰家獨夜愁燈影?何處空樓思月明?

唐代 ·柳中庸 ·聽箏
shui
jia
du
ye
chou
deng
ying
he
chu
kong
lou
si
yue
ming
譯文:那低沉、幽咽的箏聲,好像誰家的白髮老母黑夜裡獨坐燈前,為遊子不歸而對影憂愁
賞析:獨夜:孤獨一人的夜晚。燈影:燈下的影子。空樓:沒有人的樓房,意蘊深長

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋