「水國秋風夜」

shui
guo
qiu
feng
ye
shu
fei
yuan
bie
shi
釋義:秋風吹過水鄉的夜晚,這樣的時辰絕不適合遠離,寫出詩句含義,也點出情感指向
白話:水國:水鄉。我國南方多河澤,故稱水國。殊非:絕非。,可結合原句理解其憂思悵惘意味

適用場景與用法

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  盛唐時期,由於政治安定,經濟、交通發達,通衢驛館行人往來頻繁,以送別為題材的詩歌空前繁盛。這些詩或寫景寄情,或直抒情懷,手法多樣,不拘一格。然所貴者當在於情真意切,深有寄託,方能感人至深。這首詩看似平淡,實則情深意濃。

  首句寫景,點明送行的地點和時間。「秋風」二字意在烘托環境氣氛的淒清,以表達離別的感傷情緒。二句言情。「殊非」二字含意深厚,既有挽留之情,又有感嘆之意。夜深風緊,此時上路,殊非良辰,所以詩人殷勤致意,挽留他待天明風停以後再走,這是一層意思。念友人何以如此匆匆告別,嘆其奔波勞苦,這又是一層意思。

  總之「殊非」二字意味深長。太白詩曾有句云:「天山三丈雪,豈是遠行時。」而此處說:「水國秋風夜,殊非遠別時。」楊慎對此極為讚賞,他曾指出:「豈是、殊非,變幻二字,愈出愈奇。」(《李詩選》)三四兩句是寫詩人送別時的內心活動。「長安如夢裡,何日是歸期?」是說終日縈念長安,象在夢中一樣,什麼時候才能再度回去呢?

  這兩句語意雙關,一方面是寫給友人,問他何時能回到長安,另一方面更主要的是在說自已希望能夠重新得到朝廷的重用。