「蜀國曾聞子規鳥」
釋義:在遙遠的故鄉,曾聽過子規鳥悽惻的鳴啼,寫出詩句含義,也點出情感指向
白話:宣城:今屬安徽。蜀國:指四川。子規鳥:又名杜鵑,因鳴聲悽厲,動人鄉思
適用場景與用法
- 寫景賞春:描摹時令景色,突出畫面、聲色與情緒交融。
- 生活隨筆:記錄閒適片刻,使文字更有詩意餘味。
- 審美表達:談自然之美時,借詩句傳遞細膩感受。
- 課堂賞析:引導學生體會意象、節奏與情感層次。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 宣城:今屬安徽。蜀國:指四川。子規鳥:又名杜鵑,因鳴聲悽厲,動人鄉思,故俗稱斷腸鳥,蜀地最多
- 傳說是古蜀王杜宇死後所化。杜鵑花:即映山紅,每年春末盛開,正是杜鵑鳥啼之時,故名杜鵑花。