蜀道巇嶮行遲。瞻京都迢遞。聽巴峽、數聲猿啼。惟獨個、未有歸計。謾空悵望
shu
蜀
dao
道
xi
巇
xian
嶮
xing
行
chi
遲
。
。
zhan
瞻
jing
京
du
都
tiao
迢
di
遞
。
。
ting
聽
ba
巴
xia
峽
、
、
shu
數
sheng
聲
yuan
猿
ti
啼
。
。
wei
惟
du
獨
ge
個
、
、
wei
未
you
有
gui
歸
ji
計
。
。
man
謾
kong
空
chang
悵
wang
望
,
mei
每
mei
每
wu
無
yan
言
,
du
獨
dui
對
xie
斜
hui
暉
。
。
譯文:蜀道巇嶮行遲,寫出詩句含義,也點出情感指向,意蘊深長,便於賞讀
賞析:這句圍繞「蜀道巇嶮行遲。瞻京都」展開,表達思鄉懷人心緒與人生體悟
出處
- 思鄉抒懷:節日、夜晚或旅途中引用,表達牽掛與歸心。
- 書信題贈:寫給親友,含蓄傳達相隔千里仍在惦念。
- 散文點題:放在開篇或結尾,營造清遠悵惘的氛圍。
- 人生感悟:談漂泊經歷時,映照內心的柔軟與安頓。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。