十二畫樓簾卷
譯文:紅妝:指女子,寫出詩句含義,也點出情感指向,意蘊深長,便於賞讀
賞析:紅妝:指女子。彩幡:古代春節剪彩成幡,做庭戶裝飾或婦女頭飾。朱衣
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞清新婉轉的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 紅妝:指女子。彩幡:古代春節剪彩成幡,做庭戶裝飾或婦女頭飾。朱衣:相傳宋代歐陽修知貢舉,閱卷時,覺座後有一朱衣人,逢其點頭者文章便入格。此借指春闈中式者。
賞析
這首迎春詞章法別致,構思新穎。春已悄悄來到人間。來是何時?卻無人知。詞中不言陌頭楊柳,枝上杏花,卻說年輕女子頭上先已花枝裊裊。她們一邊打扮,一邊說笑,成群結隊地爭著去看那些新考中的青年才士。此詞以歡快而又含蓄、熱鬧而又風雅的情趣,烘襯出春已降臨人間。